Читаем Правда, которую мы сжигаем полностью

Здесь всегда воняет стерилизатором, резкими запахами спиртовых салфеток и латексными перчатками. Меня это больше всего бесит, это единственное, к чему я не могу привыкнуть.

В зале сегодня шумно, что-то вроде хаотичности для места, предназначенного для душевного спокойствия.

Почти все мои коллеги-пациенты более опасны для себя, чем для кого-либо еще. Представление о том, что психическое заболевание является предупредительным признаком психотического поведения, было мифом, развенчанным много лет назад. Я читала об этом, когда впервые попала сюда. Я читала о многих вещах, о которых никогда не думала, что буду читать с тех пор, как покинула внешний мир.

Однако бывают случаи, когда некоторые треморы или галлюцинации выходят из-под контроля. Обычно всегда, когда у одного человека плохой день, это вызывает тревогу у всех вокруг.

Я слышу, как Гарри Холлмарк в своей комнате постоянно напевает Шалтая-Болтая. Он получил свое имя по той же причине, по которой женщины плачут на своих диванах во время Рождества — он любит фильмы Hallmark.

Один пациент стучит в дверь, требуя принять душ; другой ругается с медсестрой из-за того, что ЦРУ (уентральное разведывательное управление. — Прим. ред.) наблюдает за ним по рациям, сломанным рациям, у которых даже нет антенн, заметьте.

Этим утром Рейган в 3Б молчит, спит после успокоительного, которым ее накачали прошлой ночью. Некоторые люди никогда не учатся, и она одна из них. Она здесь дольше, чем я, и каждую ночь я слышу ее крики.

Леденящие кровь.

От них у меня болят зубы.

Я ворочусь в бессонном состоянии, прикрывая уши тонкой простыней, ожидая, пока ночная медсестра придет на смену и вырубит ее лекарствами.

Это худший побочный эффект от лекарств.

Бессонница.

Кошмары.

Лежу без сна, слушая крики, вопли и зная, что мне здесь не место.

Пробираемся в столовую, где из кухни льется запах корицы.

Круглые столы, декорации в оттенках серого и пожилой джентльмен, чье инвалидное кресло припарковано у единственного окна.

Его зовут Эддисон, и у него шизофрения.

Его не лечили до тех пор, пока ему не исполнилось тридцать, а теперь они держат его в таком состоянии, что его мозг даже не может составить полных предложений. Бывают редкие моменты, когда он ничем не отличается от меня, но большую часть времени он сидит молча, застряв в своей голове.

Иногда мне нравится думать, что там лучше, что он счастлив и не заперт в учреждении, но я знаю, что это неправда.

Я разговаривала с ним однажды, и в том единственном разговоре я поклялась, что никогда больше не скажу «шизофрения», — даже если это будет шутка.

— Пип.

Душевная травма вонзает свои когти в мое сердце.

С моими рутинными паническими атаками это постепенное погружение в разные водоемы. Иногда это озеро; в других случаях это океан. В последнее время чаще всего меня поглощает чернильно-черная жижа, поедающая меня по кусочкам, пока я не исчезну под ней.

Это совсем не постепенно.

Я чувствую на себе ее липкие руки как раз перед тем, как она полностью засунет меня под поверхность. Резкая вода, которую вдыхают мои легкие, застает меня врасплох, настолько, что у меня начинают слезиться глаза.

Рядом друг с другом через комнату от меня сидят двое мужчин, которых я ненавижу больше всего в этом мире.

Два лица, которые я никогда больше не хотела видеть, два лица, которые я хочу стереть с лица этой гребаной планеты.

Я злюсь, что они даже сейчас могут дышать кислородом.

Один из них встает, шагая немного ближе, так что, когда он протягивает руку вперед, его указательный палец с классным кольцом вокруг него закручивает прядь моих волос.

— Что ты сделал со своими волосами, Пип? — его лицо наполнено печалью, и я знаю, это потому, что он действительно заботится об этом. Я помню, как сильно ему нравились мои волосы.

— Я украла ножницы для перевязок из аптечки и отрезала их до того, как дежурная медсестра ввела мне снотворное, — говорю я, глядя пустым взглядом. — А если ты не уберешь от меня руку, я откушу тебе палец начисто.

Кейн Маккей был тем, кого некоторые могли бы счесть благородным парнем. Когда-то он был офицером из маленького городка в Пондероз Спрингс, а потом дослужился до ФБР. Все здесь не могли бы быть более гордыми, но день, когда он ушел на тренировку, был подобен пробуждению от трехлетнего кошмара.

Сон, который я не могла контролировать. Я полностью осознавала, что застрял внутри и ничего не могла сделать, чтобы проснуться.

— Ты стала взрослее, — выдыхает он, заставляя меня чувствовать себя склизкой внутри. Наверное, думает, что я шучу насчет того, что зубами оторвал ему палец. Чего он не знает, так это того, что это не самое безумное дерьмо, которое я здесь видел. Это был бы еще один день в психиатрической больнице Монарха.

Я прикасаюсь языком к внутренней стороне щеки, замечая, что годы начали старить его лицо. Большинство женщин, которые его не знают, назвали бы его красивым в рубашке с расстегнутыми пуговицами, аккуратно завязанном галстуке и слаксах.

Большинство женщин не знают, что он вообще не любит женщин или мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ложь, которую мы крадем

Ложь, которую мы крадем
Ложь, которую мы крадем

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Правда, которую мы сжигаем
Правда, которую мы сжигаем

Под самыми глубокими уголками Пондероз Спрингс скрываются тайны, которые мы никогда не хотели раскрывать. Кровь пропитала руки тех, кому мы больше всего доверяли. Дрянные намерения наконец-то стали явными. И теперь истины готовы быть сожженными в открытую, чтобы все стали свидетелями. Я был готов смотреть, как город, сделавший меня злодеем, гниет на глазах, но, похоже, и здесь призраки не остаются погребенными. Всеми любимая милашка вернулась в Холлоу Хайтс, притащив с собой лишь вопросы без ответов и мрачные воспоминания. Я не могу позволить себе отвлечься, когда вокруг рыщет полиция. Ошибка, которая сожгла мою последнюю частичку человечности. Грязный маленький секрет, который вернулся в поисках разгадки загадочной смерти ее сестры. Но я знаю, что невинная, потерянная девушка - это притворство. Под ней - лишь очередная часть ее шоу. Они все едят с ее ладони, марионетки на ее ниточках. Но не я. Я вижу ее такой, какая она есть на самом деле, и всегда видел. Фальшивка. Манипулятор. Лгунья. Я не позволю ей разрушить все, над чем мы работали. Я не позволю ей сорвать наш план мести. Я уже однажды играл в твою игру, Сэидж, теперь пришло время сыграть в мою. И ты не выйдешь без ожогов.

Джей Монти

Эротическая литература

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы