Читаем Правда, которую мы сжигаем полностью

— Вау, они умеют определять время. Она не опоздала сегодня к комендантскому часу.

Этого никогда не перестает происходить, и не перестает меня раздражать.

Постоянное напоминание обо всем, от чего я держалась подальше, чего меня заставляли избегать. Вся свобода, которая есть у Розмари, ведь это я нахожусь под микроскопом.

Это я пытаюсь сохранить все вместе. Чтобы не развалиться.

Лиз перемещается к окну рядом с Мэри, и поскольку я позорно любопытна, я следую за ней, заглядывая через их плечи, чтобы посмотреть вниз на мой передний двор и три дорогих автомобиля, которые припарковались по прямой линии у нашего бордюра.

— Черт, — шепчет Мэри, пока мы наблюдаем, как моя сестра выскальзывает из пассажирского сиденья, ожидая Сайласа, который обходит переднюю часть своего Dodge Challenger (маслкар производства компании Dodge. — Прим. ред.) и подходит к ней. Он обхватывает ее за плечи, направляя к нашей входной двери.

— Это чертовски несправедливо, какой он горячий, — ноет она, восхищаясь золотой кожей Сайласа Хоторна, которая безупречна в любое время дня, но ночью в этой белой футболке за нее можно умереть.

— Этому мужчине нужна предупреждающая табличка, — добавляет Лиззи, быстро переводя взгляд на меня, словно желая убедиться, что я не окликну ее.

— Больше похоже на смирительную рубашку (специальная одежда для фиксации рук, а иногда и ног. — Прим. ред.), — бормочу я, раздраженно перебрасывая волосы через плечо.

Видите ли, это происходит каждый раз, когда они приезжают, чтобы забрать Розмари. Как стая голодных собак, никогда не бывает только одного из них. Они все собираются вместе, как бродячие животные в поисках объедков. Однако мои друзья не могут удержаться, чтобы не постоять у окна, так и норовя взглянуть на преступно безумных и убийственно горячих парней Пондероз Спрингс. Конечно, мы бы не смогли заговорить с ними лично, как из-за их безрассудного поведения, так и потому, что, если нас увидят с кем-то из них, это будет черной меткой на репутации любого человека на всю вашу жизнь здесь.

Это социальное самоубийство.

Это не те мальчики, которых вы приводите домой к маме и папе. На них интересно смотреть, но ни в коем случае не трогать.

Это похоже на то, как вы любуетесь дикими животными в природе. Смотрите, оцениваете и оставляете их в покое. Вы не должны брать их домой и держать в качестве домашних животных. Тем не менее, моя сестра-близнец не возражает против того, чтобы один из них загрыз ее, когда она сорвется, потому что все знают, что некоторых существ никогда нельзя по-настоящему приручить.

Мы едва слышим, о чем они говорят друг с другом у входной двери, но прошло уже больше десяти минут, и мне уже становится скучно. Сколько бы Роуз ни пыталась объяснить, я никогда не пойму, почему именно он.

На самом деле, нет, это ложь.

Потому что он — единственный человек, которого она не должна была выбирать, а она всегда старалась делать прямо противоположное тому, чего от нее ждут, в свою очередь превращая мою жизнь в ад. Мои родители махнули на нее рукой, решив, что она не стоит того, чтобы дальше заниматься ею, поэтому много лет назад их внимание переключилось непосредственно на меня.

Я их коронное украшение.

Гудок клаксона отвлекает мое внимание. Я вижу платиново-блондинистые волосы Тэтчера за милю, даже в темноте. Это мечта любой девушки — иметь волосы такого естественного светлого цвета.

— Рози, дорогая, если я обещаю вернуть его целым и невредимым, не могла бы ты отпустить нашего друга на ночь? — его голос быстр и чист, как скальпель против кожи, рассекающий ветер.

Я слышу тихий смех моей сестры, и это почти странно, потому что похоже на то, что я слышу свой собственный настоящий смех, который не вырывался из моего горла уже очень давно.

— Я видела в документальном фильме о преступлениях, что психопатия является генетической, — говорит Лиззи, пока мы наблюдаем за ним.

— Это просто миф, он никогда не был научно доказан. Речь идет об окружении, о том, как вас воспитывали, и о некотором психическом поведении, но вы не можете передать его своим детям, — добавляет Мэри.

— И каким, по-твоему, было его окружение, Мэри? Объятия и вечера семейных игр? — говорю я. — Все знают, что Тэтчер Пирсон скоро превратится в дорогого папочку. Я просто жду, когда кто-то поймает его, сверкающего на солнце.

Они громко смеются над моим комментарием, зная, что я права. Я не верю, что серийные убийцы передают своим детям что-то, кроме психологической травмы. Но по себе знаю, каково это, когда тебя воспитывают так, будто ты чудовище. В конце концов, ты сдаешься и превращаешься в него.

Окна соседней машины опускаются, позволяя мне мельком увидеть Алистера Колдуэлла за рулем.

— Жаль, что он так ненавидит этот мир. Он был бы идеальным трофейным парнем, — говорю я, покачивая головой. Я имею в виду, что его семья владеет большей частью города — все было бы замечательно, если бы он не был пятью оттенками долбанутости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ложь, которую мы крадем

Ложь, которую мы крадем
Ложь, которую мы крадем

Прошло несколько месяцев с того дня, когда мы стояли над пустой могилой, пропахшей горелой плотью и секретами. Все мы были одеты по высшему разряду, одна из нас - в свадебном платье. Этот день должен был ознаменовать начало нового приключения. Он ознаменовал горький конец нашей мести. Мы совершали поступки, которые запечатлели наши души для вечности. Но прежде чем попасть туда, мы должны вернуться назад. Туда, где все началось. Место, которое я мог найти во сне. Университет Холлоу Хайтс в мрачном, угрюмом приморском городке Пондероз Спрингс. Колледж для престижных, богатых детей, чтобы получить самое высокое образование. Город, утопающий в предательстве и тайнах, которые стали нашим проклятием. Но не лес, окружающий территорию, и даже не таинственный скрытый мавзолей преследовали меня. Это были они. Те, что таились в ночи, существа настолько злобные, настолько извращенные, настолько злые, что они стали властителями моих кошмаров. Парни из Холлоу. Одно неверное движение, и я оказалась прямо на линии их огня. Это не история о любви, не история о счастливом конце. Любовь просто расцвела в наших горестях, в нашей боли, страхе, крови. Все ужасные вещи, которые они когда-либо делали, мы наблюдали, мы помогали, мы все равно любили их. Некоторые бегут от своих монстров, мы же полюбили своих.

Джей Монти

Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература
Правда, которую мы сжигаем
Правда, которую мы сжигаем

Под самыми глубокими уголками Пондероз Спрингс скрываются тайны, которые мы никогда не хотели раскрывать. Кровь пропитала руки тех, кому мы больше всего доверяли. Дрянные намерения наконец-то стали явными. И теперь истины готовы быть сожженными в открытую, чтобы все стали свидетелями. Я был готов смотреть, как город, сделавший меня злодеем, гниет на глазах, но, похоже, и здесь призраки не остаются погребенными. Всеми любимая милашка вернулась в Холлоу Хайтс, притащив с собой лишь вопросы без ответов и мрачные воспоминания. Я не могу позволить себе отвлечься, когда вокруг рыщет полиция. Ошибка, которая сожгла мою последнюю частичку человечности. Грязный маленький секрет, который вернулся в поисках разгадки загадочной смерти ее сестры. Но я знаю, что невинная, потерянная девушка - это притворство. Под ней - лишь очередная часть ее шоу. Они все едят с ее ладони, марионетки на ее ниточках. Но не я. Я вижу ее такой, какая она есть на самом деле, и всегда видел. Фальшивка. Манипулятор. Лгунья. Я не позволю ей разрушить все, над чем мы работали. Я не позволю ей сорвать наш план мести. Я уже однажды играл в твою игру, Сэидж, теперь пришло время сыграть в мою. И ты не выйдешь без ожогов.

Джей Монти

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература