Читаем Правда (ЛП) полностью

Клэр не осознавала, что задержала дыхание, пока не закончилось голосовое сообщение. В конце концов, она выдохнула. Посмотрев на экран, она увидела время , 9:57. Она попыталась вспомнить разницу во времени. Чёрт, три минуты. Почему каждый хочет поговорить ? У этого слова больше не осталось положительного значения.

Клэр вышла из очереди и показала знаком, что другой клиент может продвинуться вперёд. Она не была удивлена, что Тони звонил ей на айфон. Она знала, что как только она и Эмили начали общаться через него, узнать номер было проще простого. Честно, в эту самую минуту она даже была рада, что тот у него есть. Если бы он оставил своё сообщение на том номере, она бы и не прослушала его до тех пор, пока он не оказался в Калифорнии.

Клэр набрала номер Тони, одновременно пытаясь проанализировать свои эмоции. Страх был на первых ступенях в списке соискателей; она не была глупой. Тем не менее, именно он удерживал умеренную треть решимости и мести. Она приняла решение. Когда она думала, что Гарри был жертвой последствий Тони, Клэр знала, что его нужно свергнуть с пьедестала. Его власть нужно уменьшить. Она признала, что у неё есть эротические фантазии в отношении её бывшего мужа вместе с мечтами о страсти и возможно - любви. Но, тем не менее, если он смог отложить в сторону свою любовь, чтобы воплотить свои планы о мести, то сможет и она.

Выровняв дыхание, Клэр слушала гудки его частной линии.

С третьего гудка, она услышала тот же самый голос, менее угрожающий, чем тот, что она слышала в послании, но всё ещё раздражённый.

- Моя Клэр, ты едва успела, не так ли?

- Я только что включила телефон. Надеюсь, я перехватила тебя до того, как ты совершил свою ненужную поездку.

- Я не совершаю ненужных поездок.

- Пожалуйста, просвети меня. Что такого тебе поведала Шелли, что ты так накрутил себя?

Она услышала его смешок:

- Накрутил ? Дорогая моя, а у тебя нет ни малейшего представления.

- Я бы поспорила, но мне совершенно некогда. Не мог бы ты мне просто сказать, почему я звоню, чтобы я уже могла продолжить решать свои вопросы?

- Ну конечно, я уверен, твой график чрезмерно загружен.

Он сделала паузу, чтобы подчеркнуть сарказм.

- Мередит Бэнкс? В самом деле, Клэр, не совершала ли ты этой же самой ошибки ранее?

И хотя тон его голоса был обманчиво лёгким, его слова вызвали озноб.

Она сделала взмах рукой, подзывая другого человека к стойке. Опровержение было назначено для выхода в свет не раньше завтрашнего дня. Почему же Клэр даже не удивлена, что он уже ознакомился с ним?

- Если ты прочёл релиз, то в нём говорится, что я на самом деле не совершала этой ошибки прежде. Что, как я полагаю, я тебе уже сообщала. И да, я помню тот несчастный случай , который произошёл в результате твоего ошибочного восприятия.

- Ты пытаешься надавить на меня?

- Нет. Я бы действовала более чётко, если бы это было моей целью. Я пытаюсь рассказать миру правду. Я почитала много ложных объяснений и полагаю, что сейчас самое время внести полную ясность.

- Знай, что моя юридическая команда ничего не допустит, включая это самое признание. Ты зря тратишь своё время.

- Забавно. Я помню, что говорила тебе то же самое – совсем недавно.

- Я предупреждаю тебя, не разочаровывай меня. Я рекомендую тебе пересмотреть свои действия.

- Мне нужно идти. Ты поймал меня на полпути. Как всегда, было приятно тебя услышать.

Когда Клэр убирала телефон от уха, чтобы нажать отбой, она услышала, как он ответил:

- Не так сильно, как в прошлый раз.

Нажимая на завершение вызова, она задавалась вопросом, что именно он имел в виду под этим.

***

Когда Энтони Роулингс закончил телефонный разговор со своей бывшей женой, он заметил маленький значок на экране, показывающий входящее электронное послание. Несмотря на то, что несметное количество людей ждут его на веб-конференции, он нажал на иконку. В списке непрочитанных электронных писем он увидел одно от Филиппа Роуча, датированное сегодняшним числом, полученное в 10:23:04 утра. Тони должен был просмотреть его ранее. Он коснулся экрана и документ открылся:


Кому: Мистер Энтони Роулингс

Дата: 9 мая 2013

Тема: Мисс Николс

От: Филлип Роуч

Мистер Роулингс, всё указывает на то, что мисс Николс забронировала ранний перелёт до Сан-Диего этим утром. Она улетела из Сан-Франциско в 08:12:00 по Тихоокеанскому времени. Её рейс должен прибыть в Сан-Диего в 09:43:00. У меня есть подтверждение бронированию ею номера в гостинице ЮЭС Грант на Бродвее. Я не смог сесть на тот же рейс, что и мисс Николс. Однако я должен прилететь туда в 11:17:00. Как только я выясню что-то большее, я передам вам информацию.


Улыбаясь, Тони понял, что Клэр отзвонилась ему, как только смогла. Он сразу же ответил Филиппу Роучу.


Кому: Филипп Роуч

Дата: 9 мая 2013

Тема: Мисс Николс

От: Энтони Роулингс

Проверь, остановилась ли журналистка Мередит Бэнкс в том же отеле или даже в Сан-Диего. У меня есть причины полагать, что эти двое встретятся. Я хочу знать, найдут ли мои подозрения подтверждения. Свяжись со мной сразу же, как только узнаешь эту информацию или какую-либо другую.

ЭР


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже