Следующее, что осознала София, это то, что Дерек нежно встряхивает её. Его мягкий голос медленно проникал сквозь её сон:
- Эй, соня, мы дома.
Её веки затрепетали и, открыв глаза, она увидела нежную улыбку своего мужа.
Водитель «Шедис-тикс» распахнул дверь, и прохладный ночной воздух заполнил салон лимузина. Дерек поблагодарил любезного человека, и они направились навверх к их квартире.
В такой ранний час улица была тихой, и бархатистое чёрное небо скрывало звезды. Дерек склонился губами к уху своей жены. Из-за того, что её волосы были заколоты вверх, у него был отличный доступ. Глубоким сексуальным голосом он прошептал:
- Я уже говорил тебе, насколько ты красива сегодня вечером?
Её серые глаза сверкнули, когда она, вскинув голову, увидела его влюблённое выражение лица:
- Да, но мне нравится это слышать.
Войдя в коридор их нового дома, Дерек отвернулся от закрывшейся двери, и его пальцы проделали дорожку от уха Софии до верха её глубокого выреза. Лёгкое прикосновение вызвало дрожь в каждой клеточке её тела. Сон сразу же перестал казаться такой уж важной вещью. Она была рада, что немного подремала. От его рук, нежно ласкающих присборенный корсаж её вечернего платья, и задержавшихся у её уха губ, её дыхание участилось:
- Мне интересно…
Его слова соприкоснулись с её кожей горячими струями воздуха:
- Может быть, тебе нужна помощь, чтобы снять это замечательное платье?
София согласно кивнула, в то время как её шёлковое шифоновое платье облепило его чёрный смокинг. Вопреки слоям материи, она могла ощущать его желание у своих бёдер.
- Я хочу помощи , - прошептала она.
Как только они оказались в их новой спальне, все разочарования и радости дня растаяли. Дерек уже не помнил досаду от того, как сидел в одиночестве, в то время , как все остальные были парами. София позабыла о стрессе от ожидания мистического покупателя, который так и не приехал. Потускнела и радость Дерека от общения с мистером Роулингсом. Возбуждение Софии от нового восхитительного предложения поутихло. Их радость соединилась в них обоих, экстаз от того, что даришь удовольствие и от того, что его дарят взамен.
Когда они наконец-то устроились на мягких атласных простынях и отдались сну, тихая удовлетворённость расслабила их. Они оба горели искренностью, связанной с полным доверием к человеку, что был рядом с тобой.
***
Текстовое сообщение отправлено: 25 мая: 01:17 утра – Кому: Энтони Роулингсу.
МИСС НИКОЛС ТОЛЬКО ЧТО ВЫШЛА ИЗ СЕРОГО МЕРСЕДЕСА. ОНА В ЦЕЛОСТИ И СОХРАННОСТИ ВОШЛА В ЗДАНИЕ.
Клэр не нужно было стучать в дверь Гарри. Когда она завернула за угол коридора, то увидела его, прислонившегося к косяку открытого дверного проёма в его квартиру. Она выдохнула от облегчения; его небрежный вид заставил её улыбнуться. Она увидела, что его обычные потертые джинсы и чёрная футболка заменили сшитый на заказ смокинг, который был на нём ранее. Его светлые волосы теперь вились кудрями, свободные от геля, которым они были уложены ранее.
До того, как войти в здание, Клэр предоставила Гарри возможность избежать встречи. Она послала ему текстовое сообщение. Всё-таки, на часах было уже половина второго утра. В нём говорилось: БУДУ ЧЕРЕЗ МИНУТУ. ТЫ ВСЁ ЕЩЁ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я К ТЕБЕ ЗАГЛЯНУЛА?
Его короткий ответ пришёл практически сразу же: ДА.
Невозможно прочитать эмоции и настроение в текстовом послании. Тем не менее, по мере того, как Клэр приближалась, а её глаза встретились с глазами Гарри, его несчастное состояние стало осязаемым, окружая его как облако отчаяния. Его ожесточённое выражение лица притормозило её движение, практически сразу же остановило Клэр. Вместо отражения летнего неба, Клэр увидела лёд в светло-голубых глазах. Она выискивала хотя бы микроскопические признаки радости. Вместо этого она обнаружила холод. Его губы плотно сжались в крепкую прямую линию.
По мере того, как её сверкающие высокие каблуки несли её к нему, запах виски заполнил её лёгкие.
- Ого, неужели это сама королева бала? - задал он циничный вопрос.
Он сделал знак Клэр, чтобы она входила. Изначально, она планировала поцеловать его в качестве приветствия. Даже, когда он был босиком, а она в туфлях, он возвышался над ней на несколько дюймов. Для того , чтобы добраться до его губ или щеки, ей нужно было бы встать на носочки, или же ему нужно было наклониться. Хмурость, пересекающая его брови, когда она оказалась рядом, ослабила её решительность. Клэр умоляюще посмотрела в его холодные глаза, пока она проходила мимо, заходя в его прихожую.