Сидя в экипаже рядом с Жаклин, теплой, женственной, идеальным ответом на любое его желание, каким бы оно ни было темным и зловещим, он изнемогал от угрызений совести. Вина за ее не уверенность в его намерениях лежит только на нем.
Он не хотел говорить ... о его желании жениться на ней, более того, о его потребности жениться на ней, не хотел отчасти потому, что страстно желал защитить свое сердце, скрыть уязвимость, которую он постоянно испытывал из-за любви к ней.
Будь что будет ... но он ничего не скажет, пока не закончен портрет, пока все подозрения в убийстве матери не развеются. Когда она больше не будет зависеть от него, от его талантов. Благороднее всего будет выждать.
Представив, как кладет свое будущее к ее ногам, Джерард вздрогнул. Для него все уже решено ... но что, если она не согласится?
Он все еще понятия не имел о ее истинных чувствах. О том, что она ответит.
Любит ли она его?
Джерард этого не знал.
Тяжело вздохнув, он украдкой посмотрел в ее сторону. Непривычно молчаливая, Жаклин упорно смотрела вперед. Свет уличного фонаря упал на ее лицо. Абсолютно непроницаемое ...
Джерард нахмурился.
– Думаю, еще два-три дня, и портрет будет закончен. После этого я предлагаю как можно скорее вернуться в Корнуолл. Перед отъездом оттуда мы подготовили сцену: нет смысла медлить и позволить вопросам, которые мы так успешно подняли, выветриться из людских умов.
Жаклин выслушала его и только тогда повернулась.
– Всего три дня?
Вчера и позавчера она не видела портрета и поэтому не знала, что он близок к завершению.
Джерард кивнул:
– Неплохо бы тебе все это время не покидать дома на случай, если мне нужно будет проверить линию или наложить тень с другой стороны.
Она почувствовала, как каменеет лицо.
– И ты сможешь лучше сосредоточиться, зная, что я дома, а не разгуливаю по городу, где могу стать добычей подлецов?
Он резко повернул голову, и даже в темноте она ощутила его взгляд как удар.
– Три дня, и портрет будет готов ... – Он осекся, откашлялся и отвел глаза. – А о том, что между нами ... мы поговорим позже.
Жаклин вспыхнула от негодования, но он уже смотрел в окно. Позже? Черт бы его побрал! Он собирался жениться на ней!
Только при одной этой мысли ее затрясло; словно земля под ногами пошатнулась.
Все видели это ... кроме нее.
И она до сих пор не уверена, как к этому относиться. Экипаж остановился перед домом на Брук-стрит. Он спустился вниз, снял ее с сиденья и проводил в дом. Мастерс закрыл за ними дверь. Жаклин ему улыбнулась.
– Тетя Миллисент вернется позже. Вряд ли она будет поздно.
– Совершенно верно, мисс. Она редко приезжает позднее полуночи.
Мастерс поклонился и ушел. Джерард взял ее за руку, и они вместе стали подниматься по лестнице.
Жаклин остановилась в галерее, перевела дыхание и повернулась к нему:
– Я не слишком хорошо себя чувствую ... голова кружится. – И это было чистой правдой. По крайней мере, в этой самой голове вихрились мысли. – Понимаю, тебе не терпится завершить портрет, но, может, сегодня ты обойдешься без меня!
Лампы горели неярко, и все же даже в этом слабом свете было заметно, как он встревожился. Пальцы на ее запястье сжались, словно он боялся, что она потеряет сознание.
– Проклятие! Я совершенно не щадил тебя! Нужно было сказать!
Последнее он выдавил, стиснув зубы, но в голосе звучало столько раскаяния, что Жаклин решила не обращать внимания. Похоже, он зол не на нее, а на себя.
– Пойдем, я отведу тебя в постель. Ты ничего такого не съела? Уверена?
– Совершенно, – кивнула Жаклин. Дело не в этом. А в том, что она слышала ... что осознала. – Я просто ... переутомилась.
И ей нужно время поразмыслить.
По-прежнему хмурый, Джерард открыл дверь ее комнаты. Она ожидала, что он позвонит горничной, а сам уйдет. Он, однако, подвел ее к туалетному столику, усадил и стал вынимать шпильки из волос.
– Но ... – растерянно пробормотала Жаклин, – это может сделать и горничная!
Джерард покачал головой:
– Я хочу сам уложить тебя.
Она еще дважды пыталась заставить его уйти. Бесполезно. Более того, к ее величайшему изумлению, уложив ее в постель, он поколебался и снял фрак.
– Я, пожалуй, посплю немного с тобой. Работа пойдет быстрее, если я тоже отдохну, а без тебя ...
И тут она отбросила все подозрения в том, что он знал о ее притворстве и о том, что она вовсе не больна: в голосе и выражении лица было столько заботы и беспокойства!
Жаклин стало ужасно стыдно. Но она все равно должна успокоиться и немного подумать. Но как сделать это, если он лежит рядом, обнаженный ...
Джерард скользнул под одеяло и потянулся к Жаклин. Она почти ожидала, что он захочет ею овладеть. Но он осторожно обнял ее, прижал к себе, наклонил голову и нашел ее губы. В поцелуе не было страсти. Только нежность.
– Спи, – велел он и устроился поудобнее, утонув в мягком матраце. Еще несколько минут – и он уже спал.
В отличие от нее.
Прислушиваясь к его ровному дыханию, она пыталась осознать все, что произошло. Разложить по полочкам наблюдения, открытия и прийти к неизбежному выводу.
По всему выходило, что Джерард действительно собирается жениться на ней.