Читаем Правдивая история полностью

Я пришла в ужас оттого, что перехожу от документальной прозы к беллетристике, и, не будучи уверенной в своих возможностях, записалась на трехмесячные писательские курсы при литературном агентстве «Curtis Brown». Недавно я вновь просмотрела свое заявление и отрывок в три тысячи слов из «Книги, изменившей жизнь», как она тогда называлась. Это было чудовищно, и я выражаю огромную благодарность моей преподавательнице Шарлот Мендельсон, а также Анне Дэвис и Норе Перкинс.

Одной из самых замечательных вещей на курсах «Curtis Brown» была потрясающая группа писателей, с которыми я там познакомилась. После окончания курсов мы организовали «Писательский клуб», где по-прежнему регулярно встречаемся, чтобы познакомиться с работами друг друга за стаканом пива для них и воды для меня, посмеяться и поплакать над той чередой взлетов и падений, какой является жизнь писателя. Спасибо всем вам, Алекс, Клайв, две Эмили, две Дженни, Джефри, Наташа, Кейт, Кира, Мэгги и Ричард. И особая благодарность Максу Данну и Зои Миллер, которые первыми прочли мой первый ужасный черновик.

Благодарю также моих первых читателей: Люси Шунховен, консультировавшей меня по австралийцам и садоводству и придирчиво относившейся к опечаткам или повторам; Рози Коупленд – за ее бесценные советы в отношении живописи и художников; Луизу Келлер – за ее осведомленность в вопросах психического здоровья; Диану Гарднер-Браун – за ее проницательность.

Мои компаньонки по выгулу собак – Кэролайн Ферт и Аннабел Эббс – в последние несколько лет писательства помогли мне сохранить разум и помогали дельными советами. Помню, как я, впервые встретившись с Аннабел, довольно нервно сказала ей, что хочу написать книгу. Она ответила, что сама уже пишет книгу «Девушка Джойса». До сих пор не могу поверить, что нас обеих напечатали. Мне нравится путешествовать с тобой по этой дороге, подруга.

Моя следующая благодарность предназначена моему замечательному агенту Хейли Стид за любовь к моей книге с самого начала, за помощь в ее усовершенствовании и за дружеское участие в процессе публикации. Моника обязана Хейли своей увлеченностью таблицами Excel с цветовым кодированием. Огромная благодарность потрясающей Мадлен Милберн за ее мудрые советы и направляющую руку, а также удивительной Алисе Сазерленд-Хоз за организацию одновременных аукционов в разных регионах и продажу «Правдивой истории» на двадцати восьми огромных рынках в течение двух недель в рамках подготовки к Франкфуртской книжной ярмарке. Агентство Мадлен Милберн – необыкновенное творческое объединение, но это также и семья, и каждый заставлял меня чувствовать себя как дома, помогая, насколько возможно, улучшить эту книгу. Спасибо всем вам.

Следующая в этом ряду Салли Уильямсон, мой блестящий редактор. Я удостоилась большой чести подписать у Салли первый контракт в «Transworld». Она с самого начала отстаивала эту книгу, обладая огромным умением точно указать на необходимые поправки для улучшения текста. Большое спасибо, Салли, за эти замечания и за поддержку в процессе подготовки к печати. Работа с вами была подлинным мастер-классом, и я безмерно благодарна.

Спасибо Вики Палмер и Беки Шорт, моему потрясающему дуэту по маркетингу и пиару. Если вы услышите об этой книге, прежде чем натолкнетесь на нее в книжном магазине, то это будет благодаря их гению.

Я припасла лучшее к концу – моя семья. Спасибо моему мужу Джону за то, что всегда верил в меня, пусть даже я сама в себя не верила, за его проницательность и честность в отношении моей писанины, даже когда я в ответ швыряла рукопись ему в голову. Спасибо моим чудесным родителям, которые гордились мной и поддерживали меня. Эта книга посвящена моему отцу, лучшему из известных мне писателей, ведущему легендарную колонку в приходском журнале. Отец читал не только мой первый черновик, но и девять последующих, на каждой стадии делая подробные комментарии. Чтобы вы знали: если собираетесь оставить на Amazon не слишком благоприятный отзыв, он вам ответит! И благодарю троих моих детей – Элизу, Чарли и Матильду – моих самых ярых фанатов и мое ежедневное вдохновение.

Соприкоснувшись с издательской индустрией, я поразилась тому, сколько людей задействовано в публикации книги. Не только все те люди, которых я упомянула, но и многие другие, приложившие свой талант, энтузиазм, мудрость, время и энергию к тому, чтобы эта книга оказалась у вас в руках. Дизайнеры обложки, редакторы текста, корректоры, менеджеры по продажам и многие другие. Причина, по которой я выбрала в качестве издательства «Transworld», помимо их не имеющей себе равных репутации и того факта, что они печатают Джилли Купер и у них работает Салли Уильямсон, состоит в том, что с момента моего появления там я почувствовала себя членом их большой семьи. Благодарю всех сотрудников издательства «Transworld», работавших над публикацией «Правдивой истории».

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги