Дэрил ошалело глянул на неё, не в силах вымолвить ни слова, и точно — выйдя на крышу, он заслонил ей солнце, сам того не заметив. А она, прикрывая немного выпачканными в чёрной краске руками глаза и изогнув бровь, спросила почти с насмешкой: — блин, ты женщин никогда не видел что-ли?
Он видел, но только не таких. Те, кого он видел либо тряслись от страха, либо находились в странном состоянии между жизнью и смертью — на этих-то он нагляделся достаточно. А эта была… Странной? Непонятной? Что-то определенно и явно было не так.
Диксон переступил с ноги на ногу и наконец озадаченно спросил: — Почему ты меня не боишься?
Девушка присела, а купальник, оказавшись расстегнутым и лишь лежащим на ее груди, съезжая, был подхвачен ее пальцами. Дэрил завис в необычном для себя состоянии, желая быть уверенным в том, что эта девушка — обычный человек.
— А я должна?
Он то почти и забыл о чем спрашивал, ах да, чего это девчонка разлеглась здесь и не сбежала заранее — шуму внизу он наделал достаточно, а из окна второго этажа она вполне могла бы спрыгнуть на соседнюю крышу. Может, он и нашёл бы её потом, а может и нет, проехал бы мимо, затаись она в каком-нибудь неприметном месте.
— Ты одна? Что ты тут делаешь?
— Одна? Да нет, я уже с тобой. Ну, а так, ты может не в курсе, но наступил конец света и загорать теперь приходится по-старинке, ведь солярии больше не работают.
— Чё не работает?
Она удрученно вздохнула, нахмурившись и поджав губы, взглянув на него как на человека недалекого ума и застегнула, наконец, свой купальник.
— Да так, ничего. А ты, — она прищурилась, — один? И что сам тут делаешь?
Дэрил мотнул головой, отбрасывая прядь непослушных засалившихся волос с глаз, стараясь получше рассмотреть девушку. Да что ж она такая дерзкая? Считает что он не умеет управляться с арбалетом?
— Я спросил тебя первым… и оденься — мужчина произнес предложение глухо, почти рычащим голосом, — слыша такой тон собеседника многие не стали бы с ним спорить. Но не она.
— Я не боюсь тебя, потому что могу отличить плохих людей от хороших. Я думала ты тоже умеешь это делать, раз до сих пор жив. Или я ошиблась и ты выстрелишь в меня?
Диксон мялся, эта девушка была будто другой вид. Что там сказал ему Аарон, когда задавал работу в Александрии, после того, как Рик Граймс привел их туда? Что будто бы он самый, Дэрил, отлично умеет именно это и делать — отличать хорошее от плохого. Помнит ли он еще как это? Людей то им искать больше не нужно — еды и так катастрофически не хватает.
— Это твой байк внизу? — ее вопрос вернул его к реальности.
Дэрил кивнул и не опуская вытянутой руки с оружием обошел лежак, пнул носком ботинка пистолет девушки, лежавший у её рюкзака и, быстро присев, забрал его себе. Проверил и поморщился — в гнезде одиноко ржавела пуля. Затем отошел, глянул вниз, удостоверившись что его железный друг стоит на месте, вновь обернулся на нее.
— Зря ты его там оставил.
— Почему? — Диксон облизнул засохшие губы, а девушка поглядела на свою бутылку: — Пей, если хочешь, я знаю где взять еще.
— Не хочу. Там что, твоя группа? — он махнул арбалетом вниз, пытливо смотря ей в глаза.
Если их там много — он прошляпил задание разыскать пищу, а может и вообще его часики уже дотикали до конца. Девушка медленно поднялась, подняв руки, и указала подбородком на свои вещи, давая ему понять что хочет лишь одеться. Дэрил позволил ей это, но не отворачивался, еще что, нашли дурака оставить потенциальную опасность за спиной! А она ничуть не стесняясь его оделась, спросила: — Ну, что дальше? — тут вот Дэрил и сам не знал, что.
— Почему ты про байк сказала?
— А, это. Прислушайся. — и она замерла.
Дэрил перестал шумно выдыхать носом и наконец услышал. Где-то уже совсем близко шла толпа ходячих. Очень большая толпа. Он наконец опустил арбалет, а девушка — руки. С такой невысокой крыши было мало что видать, но главное он усек — улица, на которой стоял этот магазин, на крыше которого он находился, и у дверей которого припарковался, — вся она медленно запруживалась мертвецами. Они шли волнующейся серой смрадной толпой, натыкаясь на сгоревшие остовы машин, покореженные ограждения и друг на друга.
— Черт! Черт! Черт! — он обежал крышу — не успеет, но может стоит попробовать? Если такая огромная группа снесет его мотоцикл — тому хана. Дэрил Диксон то выберется, и не из такого дерьма вылезал, но к байку он был привязан всей душой. Девушка загородила дверь.
— Даже и не думай, поздно. — и покрутила головой, выставляя вперед руки.
— Отойди с дороги. Я еще успею. — схватить ее за руки и оттащить от двери или выстрелить в ногу?
— Не успеешь. Это — одно из первых, за ним последуют второе и третье нашествие. И самое главное — ты никуда не сможешь уехать — мертвецы не разойдутся из города до завтрашнего утра. А если выстрелишь в меня — мне будет больно. Я, конечно, закричу и привлеку к нам их внимание. Они поднимутся сюда, а имея в запасе одну пулю и… сколько там у тебя стрел — нам не выжить. Понимаешь?