Читаем Правдивая история Мэра Сью полностью

- Нет, - рассмеялся Хараш, - у людей был только один. Но самый могучий из всех. Он был такой сильный, что в одиночку легко справлялся с десятком обычных драконов. Так, по-крайней мере, пишут в летописях. А уж как на самом деле было, я не знаю.

Я хмыкнула... Не знаю, какими были обычные драконы, но этот точно был огромным. Эта площадка была как футбольное поле. Не меньше. И занимала значительную часть крыши замка.

- Хорошо, - кивнула я, - поверю тебе на слово. - Но куда потом делся сам этот дракон? Стал королем? - я с подозрением взглянула на Хараша.

- Нет, - рассмеялся он, - королем стал брат дракона, сын того самого старосты. А дракон ушел...

- Умер?

- Не знаю, - пожал плечами Хараш, - наверное, умер. В летописях написано, что в последнем бою погибла девушка, которую этот дракон любил. И когда все закончилось, он забрал ее тело и ушел. Больше его никто и никогда не видел.

Я хмыкнула... Красивая легенда... Но вряд ли это все правда.

Вечером, по дороге домой, я дремала на плече Хараша. И видела в полусне, как взмывали в небо, блестя чешуей, золотые драконы. Как поливали огнем города, сжигая в негасимом драконьем пламени все живое.

- Хараш, - прошептала я, - а тебе не кажется, что мы должны всем рассказать эту историю? Только давай не будем читать нудных лекций. Просто построим в парке небольшой замок и посадим на его крышу деревянного дракона. Будем водить гостей по замку и рассказывать легенду. Можно еще пугать их другими драконами... или смешить... или еще что-нибудь сделать, чтоб было не скучно. И назовем этот аттракцион Полынным замком.

Глава 10.1

Отдых пошел нам на пользу. На следующее утро я проснулась полная сил и готовая к труду и обороне. С этих пор мы все трое стали периодически брать выходные. Не регулярно, конечно, вкалывать приходилось изрядно. Главное я поняла, большую нагрузку переносить легче, если знаешь, что впереди выходной.

Я нарисовала схему нового аттракциона Полынный замок, создав гибрид театра, комнаты страха, тира и еще парочки простых аттракционов. По моему плану прямо во дворе замка будут разыгрывать сценки из жизни прошлого; в коридорах замка гостей будут пугать выскакивающие из-за угла и пикирующие над головами драконы; в оружейной комнате можно будет выбрать себе оружие и ответить крылатым негодяям, бросая в них камни или стреляя из лука по мишеням... все пока было очень сыро, но мне Харашу и Луишу понравилось.

Правда, воплощение этого замысла мы отложили на некоторое время. Сейчас у нас было слишком много дел.

Луиш закончил с книгой и мы отдали ее в печать. Книгопечатание было одной из отраслей, которую начал развивать в этом мире герцог Буркингемский. Поэтому книги у местных мастеров получались роскошные и не такие дорогие, чтобы их не могли позволить себе обеспеченные горожане. А для необеспеченных мы сделали книжку попроще и подешевле. Там и рецептов было меньше, только те, которые не требовали дорогих продуктов, и качество бумаги было похуже. Но зато цена вышла всего две деньги, и такую поваренную книгу могли позволить себе все.

Вообще, как-то внезапно оказалось, что большая часть бумажной работы закончилась. Начался следующий этап. Теперь мы с Харашем все больше времени проводили на объектах: в парке и на фабрике. Поначалу пытались везде ездить вдвоем, но это оказалось непроизводительно. И мы разделились. Я занялась парком.

Две нанятые нами бригады приступили к строительству аттракционов и обслуживающей инфраструктуры. Силами жителей мы сделали много, подготовив парк, но теперь надо было подумать об удобствах: сделать площадки для отдыха, навесы от солнца, поставить скамейки, оборудовать санитарные зоны и выкопать небольшой водоем там, где было небольшое, но очень вонючее болотце.

Еще была бригада резчиков. Мы посадили их выстругивать деревянных зверей на стадии проектирования, сразу как решили какие именно аттракционы у нас будут. Дело это не быстрое, а фигур нам надо было много, и мы боялись не успеть к сроку.

Правда, когда «расставили» заготовки на точном плане с размерами, оказалось, что немного не угадали с габаритами наших животных. Зато теперь у нас будут не только взрослые особи, но и их детеныши.

Одновременно несколько приезжих бригад начали возводить бесплатные аттракционы и павильоны для точек общепита. Командовали строителями сами владельцы, а их по большей части курировал Велдиш, глава департамента чревоугодия, я только следила, чтобы никто не залез за пределы выделенного им участка и сделал все в соответствии с заранее утвержденным проектом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правдивая история Мэра Сью

Похожие книги