Читаем Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост полностью

Не раздумывая больше ни секунды, я плюхнулась в ледяную воду. Еще один, последний, взгляд назад, потом вздохнуть поглубже, нырнуть — и вперед.

Добравшись до Радужных Камней, я устроилась у самой кромки воды, под прикрытием скал. Через пару минут появилась и Шона.

— Ты уже здесь! — обрадовалась она.

Мы скользнули в воду и поплыли в новом для меня направлении, в сторону Корабельной бухты. Когда мы обогнули мыс, Шона оглянулась:

— Ну ты как, готова?

— Да я уже жду не дождусь!

Нырнув, Шона стала опускаться всё ниже и ниже. Я вторила каждому ее движению, не забывая при этом вертеть головой по сторонам. Из невидимых расщелин между скалами выпархивали стайки шустрых рыбешек. Целые семейства морских ежей облепили камни. Вода между тем становилась всё холоднее.

Неожиданно Шона пропала. Ударив хвостом, я рванулась вниз, за ней. И почти сразу же заметила отверстие в скале. Точнее, огромный вход, через который смог бы пролезть даже кит! Шона улыбалась мне изнутри:

— Залезай!

— Куда, в эту дыру?!

Вернувшись, она схватила меня за руку, и мы бок о бок скользнули в отверстие. Это оказался туннель в скале, длинный и извилистый. После очередного поворота впереди замерцал свет. Он становился всё ярче, и вот, туннель закончился. Я выбралась наружу — и остолбенела.

Мы находились в большущей пещере — да что там большущей, просто гигантской! Размером с футбольное поле, а может, даже больше. Во все стороны от нее ответвлялись туннели и другие пещеры, поменьше. Всё вместе это напоминало огромный муравейник.

Повсюду плавали люди — и все как один были с рыбьими хвостами! Русалочий народ! Русалки с длинными шелковистыми хвостами, украшенными золотыми цепочками, вели за собой хвостатых ребятишек. Одна русалка несла своего малыша на спине, и из пеленок торчал его крошечный розовый хвостик. Группа русалок толпилась у входа в один из боковых туннелей. Они громко смеялись и болтали, помахивая сумочками, сделанными из рыболовных сетей. Три пожилых русала — или тритона, не знаю, как правильно — сидели, мирно беседуя и посмеиваясь, у другого туннеля. Их лица были испещрены морщинами, но глаза блестели, как у молодых.

— Добро пожаловать в русалочий город Корабельная Бухта! — торжественно объявила Шона.

— Смотри, Шона, не опоздай! — откуда ни возьмись, перед нами возникла рослая русалка с волосами, собранными в высокий узел. — До звонка всего пять минут. — И, взмахнув темно-зеленым хвостом, она торопливо поплыла прочь.

— Миссис Крутохвост, — пояснила Шона шепотом. — Учительница по истории. У нас сегодня это первый урок.

Мы двинулись по узкому туннелю вслед за миссис Крутохвост. Внутри было не протолкнуться от множества морских девчонок и мальчишек. В ожидании начала занятий они плавали группками, помахивая хвостами самых разнообразных оттенков голубого, зеленого, фиолетового и серебряного. Несколько девочек играли со скакалкой, сделанной из куска корабельного каната.

Затем раздался звук, напоминающий корабельную сирену. Все тут же выстроились в несколько рядов; мальчики — с одной стороны, девочки — с другой. Шона потянула меня за собой.

— Ты как, в порядке?

Я молча кивнула. Построившись, все двинулись в очередной туннель, а оттуда — по классам. Комната, в которой мы оказались, напомнила мне круговую кинопанораму, где обычно показывают фильмы про разные безумные гонки, катание горнолыжников или полеты на парашютах. Но то, что происходило со мной сейчас, происходило на самом деле, а вовсе не в кино.

Ученики расселись на гладких камнях, лежащих вдоль стен. Шона подкатила к своему камню еще один, ничей, — для меня. Другие девочки приветливо мне улыбались.

— Ты новенькая? — спросила, подплывая, пухленькая русалочка с толстеньким темно-зеленым хвостом, который красиво сверкал и переливался.

— Это моя двоюродная сестра, — мгновенно отозвалась Шона.

Улыбнувшись, русалочка уселась на свой камень.

Я огляделась. На стенах висели аппликации из ракушек и водорослей. Свет просачивался сквозь хитросплетение тончайших трещин в потолке. Тут вошла миссис Крутохвост, и все торопливо вскочили. Шона подняла руку.

— Можно моей сестре посидеть на уроке?

— Если она будет хорошо себя вести, — ответила миссис Крутохвост, окидывая меня придирчивым взглядом, и вдруг громко хлопнула в ладоши. — Итак, начинаем занятия. Тема сегодняшнего урока: кораблекрушения. Девятнадцатый век.

Кораблекрушения! Ничего себе! Это вам не деление столбиком!

Миссис Крутохвост пустила по классу разные вещи.

— Перед вами предметы с «Вояджера», — объяснила она, передавая одной из учениц широкую длинную доску. — Одно из наиболее удачных наших потоплений.

Удачных потоплений?! В каком смысле?

— Об истории «Вояджера» известно немногое. Точно установлено лишь то, что крушение произошло благодаря группе русалок, называвших себя Сестрами-Сиренами. С помощью ловких манипуляций и мастерского заманивания они сумели отвлечь команду на период времени, достаточный, чтобы произошло крушение этого огромного судна.

Шона протянула мне обрывок старой ржавой цепи. Осмотрев, я передала его дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правдивая история про девочку Эмили

Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.

Лиз Кесслер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги