Читаем Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост полностью

Полная луна отбрасывала на море длинную серебристую дорожку. От одного взгляда на доску, перекинутую через широкую полоску воды, меня замутило. Ну же, сказала я себе, сделай всего пару шагов.

Я сжала зубы и быстро прошла по доске.

Добежав до конца пристани, я остановилась у швартовных тумб, к которым была привязана веревочная лестница, уходящая в воду. Темное море холодно поблескивало, и меня снова охватила дрожь. Зачем я всё это делаю?

Я замерла в нерешительности, накручивая на палец прядь волос; я всегда так делаю, когда надо подумать, — если не хожу взад-вперед. А потом заставила себя не вспоминать злобную физиономию Мэнди, не думать и не сомневаться. Я должна это сделать, и всё! Мне необходимо знать правду.

Я застегнула куртку — никуда без нее не полезу! — и, затаив дыхание, ступила на верхнюю перекладину веревочной лестницы. Потом бросила последний взгляд на пустынную пристань и стала спускаться. В ночной тиши негромко поскрипывали мачты пришвартованных лодок. Наконец я добралась до последней ступеньки — был отлив, и море колыхалось далеко внизу.

Сейчас или никогда!

Не раздумывая больше ни секунды, я зажала пальцами нос и прыгнула.

Я с громким всплеском ушла под воду, но тут же вынырнула, хватая ртом воздух. В этот момент я не чувствовала ничего, кроме ледяного холода. Да что же это я делаю?!

Тут я вспомнила, зачем полезла в море, и принялась яростно дрыгать руками и ногами. Вскоре вода уже не казалась такой холодной, и я вдруг перестала волноваться. Удивительное спокойствие накатывало на меня вместе с волнами. Ощущая соль на губах и мокрые, прилипшие к спине волосы, я нырнула и поплыла, словно плавала так всю свою жизнь.

И тут снова случилось ЭТО. Я в ужасе рванулась к пристани. Нет, нет, не надо, не хочу, я передумала!

Я потянулась к лестнице, но руки мои ухватили лишь пустоту. Что я наделала?! Мои ноги снова склеились, стали тяжелыми и неподвижными, точно камень. Задыхаясь от ужаса, я беспомощно колотила руками по воде, пыталась опереться хоть обо что-нибудь. Ничего страшного, это просто судорога, лихорадочно думала я, не смея опустить взгляд на ноги, которых вообще не чувствовала.

А потом вдруг что-то изменилось — так же быстро, как и началось. Что-то изменилось во мне самой.

Да, мои ноги срослись, а потом исчезли. Ну и что с того? Теперь это казалось нормальным. Даже правильным.

И, как только я успокоилась, всё тут же пришло в норму — меня больше не захлестывали волны, руки перестали судорожно цепляться за пустоту, и я внезапно почувствовала себя птицей, самолетом… нет, дельфином. Дельфином, с наслаждением рассекающим водную гладь.

Правильно. Ведь тебе, наверное, уже всё ясно? Или еще нет? Ладно, неважно. Главное — никому об этом не рассказывай.

Я стала русалкой.

Глава вторая

Такое ведь не каждый день случается, верно? То есть, вообще не случается — с большинством людей. А со мной вот случилось. Я превратилась в русалку. В русалку! Но как? Почему?! Навсегда или на время? Вопросы теснились в моей бедной голове, но я не могла ответить ни на один из них. Единственное, что я знала наверняка, так это то, что я открыла в себе совершенно нового человека. И никогда еще мне не было так классно, как сейчас.

Я плыла себе, как… как рыба. Хотя в каком-то смысле я и стала рыбой. Моя верхняя половина не изменилась — все те же тощие руки, мокрая, прилипшая ко лбу челка и черный купальник.

А вот ниже широкой белой полосы, опоясывающей живот, начиналась совсем другая я. Абсолютно другая! Нижняя половина купальника исчезла, и теперь на ее месте сверкала рыбья чешуя. Мои ноги превратились в длинный и блестящий, зеленый с фиолетовым отливом хвост, которым я изящно помахивала, скользя в воде. И это тоже было удивительно, поскольку особым изяществом я никогда не отличалась. А когда я взмахнула хвостом над поверхностью воды, от него полетели брызги, сверкнувшие в лунном свете всеми цветами радуги. Я могла мчаться сквозь воду, почти не прилагая к этому усилий, и опускаться всё глубже, направляя себя легчайшим движением хвоста.

Мне вдруг вспомнилось, как наш седьмой «в» водили в Океанариум. Мы гуляли по специальному туннелю, проделанному посреди огромного аквариума, в котором плавали всевозможные морские обитатели, и казалось, что мы и вправду идем по дну. А теперь я действительно была на морской глубине! Стоило только протянуть руку, и можно было дотронуться до водорослей, лениво колышущихся в воде, будто длинные широкие ленты. Можно было плавать наперегонки со стайками толстых серых рыбин, словно в танце вьющихся друг вокруг друга.

Я рассмеялась от удовольствия, и изо рта у меня вырвались серебристые пузырьки, тут же взлетевшие вверх.

Мне казалось, что я плавала всего-то минут пять, не больше, когда неожиданно заметила, что небо на востоке начинает розоветь. И тут меня охватил страх: а вдруг я не смогу превратиться обратно?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Правдивая история про девочку Эмили

Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост
Правдивая история про девочку Эмили и ее хвост

Всю свою жизнь Эмили Виндснэп прожила на маленькой яхте. Но ее мама, Мэри Пенелопа, почему-то делает все возможное, чтобы не подпустить девочку близко к воде. Когда же в конце концов Эмили попадает в бассейн, она делает потрясающее открытие...Лиз Кесслер живет на лодке в графстве Чешир в Англии. Она успела поработать учителем и журналистом, но всегда — с девяти лет — мечтала стать писательницей. Почему с девяти? Потому что именно в этом возрасте ее стихотворение впервые напечатали в местной газете.Лиз не только пишет книги; еще она работает в издательстве консультантом и дает советы другим детским писателям.История про Эмили Виндснэп — ее первая книга, которая «выросла» из небольшого стихотворения о русалке.

Лиз Кесслер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги