Читаем Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище полностью

Мы узнали то, что так волновало Алтею и Марину. За лагуной скрывалась пещера, полная сокровищ. Но зачем? Непонятно.

Шона немедленно развернулась и поплыла назад к туннелю. Но тут я заметила кое-что на стене пещеры: рисунок, точно такой же, как мы уже видели, только еще больше. Кажется, это называется мозаика.

Приблизившись, я разглядела, что она выложена из драгоценных камней: в середине большой кусок золота овальной формы, в половину меня ростом, а из него тянутся разноцветные нити-струйки. Я потрогала мозаику, — она дрогнула под моей рукой.

— Шона!

— Пойдем, — она продолжала плыть вперед.

Я покачала слиток золота. Он был вставлен в скалу, но непрочно. Его легко будет вынуть. Надо хотя бы попробовать. Тут точно какая-то тайна. Наверняка.

— Шона! — снова окликнула я. — Иди, посмотри.

Она обернулась.

— Он шатается! — Я тянула слиток на себя, подсунув под него пальцы. — Помоги мне.

Шона неохотно подплыла.

— Я думала, что мы… акулий хвост!

— Ты думала, что мы — акулий хвост?

Шона уставилась на мозаику.

— Что это?

— Помоги мне вытащить золото.

— Ты что, серьезно? Хочешь разнести всю пещеру?

— Мы ничего не разнесем. И слиток вставим на место. Только сначала посмотрим, что там, за ним.

Я вновь представила себе лица Алтеи и Марины с удивленно распахнутыми глазами. Они будут поражены моей смелостью. И, может быть даже, со мной все захотят дружить, и я перестану быть последним-распоследним человеком, над которым издевается самая противная вредина в классе. Эта пещера изменит всю мою жизнь, я точно знаю!

Шона тяжело вздохнула, потом неуверенно засунула пальцы под слиток, и мы понемножку вытянули его из стены. Держа слиток с двух сторон, осторожно опустили его, и он мягко плюхнулся на дно, взбаламутив песок вокруг.

— И что теперь? — Шона проводила слиток взглядом.

Приблизившись к образовавшемуся отверстию, я сунула туда голову. Еще туннель! Я схватила Шону за руку.

— Мы должнытуда забраться!

— Мы ничего не должны! — вспыхнула Шона.

— Ну пожалуйста! Неужели тебе не любопытно, что там? Неужели ты не чувствуешь, что там что-то есть? — Я уже не думала об Алтее с Мариной. Меня тянуло туда, как магнитом.

Магнитом? У меня сжалось горло… Но туннель не мог вести в центр Треугольника. Мы же около острова. Здесь нет течения, здесь безопасно.

Шона заглянула в туннель. В глазах ее отражались блестящие кристаллы, — и неуверенность.

— Только быстренько глянем, и домой, — нерешительно проговорила она.

— Договорились!

Мы проскользнули в дыру и поплыли сквозь темноту, впереди я, за мной Шона. По мере того как мы углублялись в скалу, вода становилась все холоднее, а стены — неровными и шершавыми.

И вдруг внезапно туннель закончился. Тупик.

— Что теперь? — спросила я, оборачиваясь к Шоне.

— Возвращаемся назад. Мы посмотрели, — здесь ничего нет. И меня это не очень-то удивляет. И не огорчает. Пошли.

Не может туннель вот так взять и закончиться! Уверена, что он куда-то ведет! Я провела рукой по скале перед собой. Она была не такая, как стены. Глаже. И тут я поняла, в чем разница.

— Шона! Это валун!

— Что?

— Туннель перекрыт. Скала впереди — не такая, как стены. Потрогай.

Протиснувшись мимо меня, Шона коснулась валуна.

Я ощупывала его бок.

— Тут по всей поверхности идет трещина. (Она повторяла форму слитка на том конце туннеля.) Может, его тоже можно расшатать.

Шона бросила на меня выразительный взгляд.

— Только попробуем.

— И почему я тебя слушаюсь? — тяжело вздохнула Шона.

— Потому что ты тоже это чувствуешь! Потому что там что-то такое есть, что волнует и притягивает тебя! Потому что в прошлый раз мы вот так же нашли моего папу! Потому что ты стала моей подругой и из-за этого попала на прекрасный затерянный остров! Потому что…

— Ну всё, хватит тебе, — Шона хмурилась и улыбалась одновременно. — Не заводись. Начинай уж.

Этот валун так просто не выпал. Мы толкали и толкали его, но безрезультатно. Или почти безрезультатно. Валун слегка покачивался вперед-назад, как на пружине, но не сдвигался.

— Это бесполезно, — пропыхтела Шона. — Мы никогда его не вытолкнем.

— Нужно раскачивать сильнее. Смотри, он шатается. Если мы обе одновременно толкнем его сверху, может, он скувырнется. Давай на счет «три». Готова?

Шона кивнула, не поднимая головы.

— Раз. — Я покрепче уперлась руками в камень.

— Два. — Я напрягла хвост, готовая оттолкнуться им со всей силы.

— Три!

Мы рванулись вперед, ударили в валун, сопя и пыхтя.

— Отпускай его! — Камень качнулся вперед, а затем — назад. — Еще раз!

Снова мы навалились на камень, и вновь он слегка качнулся. И снова и снова мы толкали и пихали, пока, наконец, он не начал сдвигаться.

И тут Шона остановилась.

— Все. Не могу больше.

— Но мы почти сдвинули!

— Я хочу вернуться, — сказала Шона. — Не хочу все это двигать.

— Да в чем дело?

— Дело в том, что мы не знаем, что находится с той стороны!

— Вот именно! Но там ведь что-то есть, правда? Я чувствую; у меня внутри все дрожит.

— У меня тоже. И мне это совсем не нравится, Эм. Это неприятно. Я не хочу знать, что там, и хочу уйти поскорее, пока на нас всё не обрушилось.

— Всего один камень! Ничего не обрушится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика