Читаем Правдивая история про девочку Эмили и морское чудовище полностью

— Шона и Эмили! — воскликнула она, и ее веснушчатое личико осветилось радостью. — Заходите, я сейчас соберусь. — Она схватила Алтею за руку, и обе умчались вперед по узкому коридору с шероховатыми стенами. Коридор оканчивался просторным помещением, разграниченным на комнаты зарослями мхов и лишайников.

Мимо торопливо проплыла взрослая русалка, такая же рыжая, как Марина, только ее волосы были еще длиннее и кудрявее. Хвост у нее был желтый, с мягкими белыми разводами на конце.

— Пожалуйста, не на весь день, Марина, — попросила она. — Мы сегодня ужинаем раньше. Будет суфле из угря. А к семи я уйду на занятия по синхронному плаванию. — Тут она улыбнулась нам с Шоной. — Здравствуйте, девочки. Добро пожаловать на Перекрестный остров.

Мы улыбнулись в ответ и нырнули вслед за подругами в маленькую комнатку с мягкой кроваткой из водорослей, окруженной пологом. В одном углу приткнулась огромная розовая губка, в другом — хрустальное зеркало.

— Моя комната, — объявила Марина.

Я присела на губку, — та тут же прогнулась, булькая и пуская пузырьки.

— Хлестко! — рассмеялась Шона.

Она всегда говорит «хлестко», когда ей что-то нравится.

— Скорее, рыхло, — ответила я, пытаясь подняться.

Алтея уже маячила в дверях.

— Пошли, — сказала она. — Вам еще столько всего надо посмотреть!

Марина схватила сумочку, сплетенную из морской травы, и мы последовали за Алтеей наружу, сквозь многочисленные арки, и обратно в залив. Мы плыли вдоль каменистого берега, изрезанного пещерами и пещерками всех видов и размеров: некоторые были песчаные и просторные, другие похожи на узкие извилистые туннели, вход в которые не сразу заметишь.

Повсюду, куда ни глянь, на воде плясали солнечные блики; белопенные барашки мягко бодали скалистые выступы; на пляжах изящно гнулись к песку пальмы. Какие-то люди окликнули нас с заросшего зеленью холма в глубине острова. Плывущие навстречу русалки приветливо здоровались. Мальчишки-тритоны, игравшие в чехарду с дельфином, помахали нам руками, весело крича. Мы помахали в ответ. Группа взрослых тритонов, направлявшихся в открытое море на рыбную ловлю, приветственно покивали нам. Улыбнулась юная русалка с развевающимися за спиной волосами, которую тащила за собой на поводке рыба-меч.

Все было так необычно и, в то же время, так близко и понятно. Я чувствовала себя здесь своей. Вчерашний страх таял с каждой новой встречей.

Через некоторое время мы очутились возле пещеры, полускрытой скалами.

— На острове куча пещер, но пользуемся мы лишь двумя, — сказала Марина. — В одной из них располагается школа. В другой проводят всякие торжественные мероприятия — например, праздники в честь прибытия Нептуна. Она называется Великой пещерой. Но мы можем показать вам только первую, Изумрудную. Хотите посмотреть свою новую школу?

Ну и вопрос! От одной мысли о школе у меня сразу испортилось настроение. Но, наверное, эта школа не похожа на ту, что я посещала в Брайтпорте. Здесь никто не будет смеяться надо мной, дразнить и говорить гадости. Ведь это же русалочья школа! Я плыла за Алтеей, полная надежд и сомнений.

Мы скользили по узкому туннелю, поворот за поворотом, и вокруг становилось всё темнее. Скоро мы уже двигались в полном мраке.

— Придерживайтесь за стены, — крикнула Марина откуда-то издали.

Теперь я плыла, касаясь пальцами грубых царапучих стен. Но когда мои глаза уже начали привыкать к темноте, туннель вдруг расширился, и стало светлее. Мы остановились на развилке.

— Нам туда! — Марина указала на туннель, светящийся зеленым светом.

Туннель привел нас в пещеру с глубоким озером. Высоко над головой раскинулся неровный потолок, с которого свисали сталактиты — мощные колонны, почти достающие до воды; длинные тонкие спицы; короткие острые стрелки. Камни вокруг переливались фиолетовым, синим, красным. На покатом берегу лежали гладкие круглые валуны, похожие на огромные мраморные шарики, забытые наигравшимся гигантом.

Еще с потолка свисал длинный свиток, на котором были нарисованы разные сцены из подводной жизни. Под свитком валялась кучка разноцветных тростниковых палочек. Молодая русалка чистила щетки для волос, разложенные на каменном уступе над водой. Заметив нас, она приветливо заулыбалась.

— Хлестко! — Шона тут же подплыла к уступу. — Вы проходите Красоту и Манеры?

Красота и Манеры. Шона рассказывала мне об этом предмете. И скоро я тоже буду его изучать. А еще учиться Плавтанцу и всем остальным русалочьим премудростям. И никаких дробей!

— Конечно, — улыбнулась Марина. — Это мой любимый предмет.

— И мой, — выпалила Шона.

— Мне больше нравится История кораблекрушений, — сказала мне Алтея.

— Алтея любит географию и экскурсии на рифы, — засмеялась Марина. — Готова на всё, лишь бы вычертить график приливов и отливов.

— Как красиво, — прошептала Шона, осматриваясь вокруг. — В сто раз лучше, чем в моей старой школе.

— И в миллион раз лучше, чем в моей, — вставила я, стараясь не углубляться в воспоминания о Брайтпорте.

— У нас два класса, — сообщила Алтея. — Этот для старшеклассников. А другой — для малышей.

— Два класса? — переспросила Шона. — И всё?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика