Если бы он, умудренный опытом полководец, мог знать, как жестоко будет наказан за это поспешное и необдуманное решение! Как горько будет сожалеть, лежа на смертном одре, что поздно обнаружил двуличие Карла и польстился на его лукавые посулы. Но это все будет в будущем, а пока Людовик, поддерживаемый адмиралом Флораном де Варенном, одержал первую победу и, воодушевленный успехом, продолжил путь в Тунис. Впереди одним уже грезился Иерусалим, освобожденный Гроб Господень, установление власти над неверными и ликование единоверцев; другим же мерещились сказочные богатства, томные восточные красавицы и дворцы, обильно украшенные каменьями и бесценными коврами.
Но, как это обычно бывает, презрев людские ожидания, судьба сама вершит свои дела…
Глава 9
Зависть еще непримиримее, чем ненависть.
– Дядя? – повторила свой вопрос удивленная до глубины души Габриэлла. – Вы…
Вы здесь? Но этого не может быть! Как вы узнали?
Она поднялась со стула и неуверенными шагами пошла навстречу Раймунду де Карруазу, младшему и последнему брату ее отца. Тот распахнул объятия и, широко улыбаясь, поспешил к племяннице.
Его появление было настолько неожиданным, что Габриэлла вначале не поверила глазам. И на то была веская причина. Много лет назад братья сильно повздорили. Надо сказать, что еще с раннего детства между ними никогда не было взаимопонимания, а уж после смерти их отца отношения окончательно испортились. Согласно законам того времени – майорату, герцог Балдуин де Карруаз, отец братьев, все свои земли, замок и имущество оставил старшему сыну, Луи Франсуа де Карруазу. Младшему же, Раймунду, достался только титул и небольшое денежное довольствие, выплачиваемое раз в год. Но, увы, этих денег Раймунду, привыкшему жить на широкую ногу, хватило ненадолго. Спустив в первый же месяц все подученные деньги, он приехал к брату и потребовал еще денег или хотя бы какой-нибудь кусок земли, чтобы он мог, получая с него доход, больше не думать о будущем. Поначалу Луи был рассержен на брата за такое расточительство, но потом сжалился над ним. Ведь Раймунд, какие бы между ними ни были отношения, был его братом, родной кровью. Поэтому отец Габриэллы не только дал ему денег, но и выделил значительный участок земли с вассалами. При правильном ведении хозяйства Раймунд мог бы получать приличный доход.
После этого визита прошел целый год, во все время которого Раймунд ни разу не появился в замке брата. Но ходили слухи, что жизнь его вассалов за это время стала невыносимой. Непомерные поборы довели подданных Раймунда де Карруаза практически до нищеты. Огромные расходы герцога: приобретение книг, которые удовлетворяли его ненасытную любознательность, и роскошных переплетов к ним; страсть к различным дорогостоящим опытам; богатые пиршества с неумеренными возлияниями – требовали все больших денег. В конце концов, Раймунд заложил земли и охотничий дом, в котором жил. Эти известия очень рассердили Луи Франсуа де Карруаза и, выкупив у ростовщика свои земли и имущество назад, он с позором изгнал брата, пообещав казнить, если тот еще хоть раз появится на его землях.
С тех пор прошло очень много времени. Изредка в замок доходили слухи о том, что Раймунд появляется то здесь, то там. В конечном итоге он перебрался в Англию, где женился на дочери барона Уилла Блэка, по кличке Дикий кабан, прозванного так за свою необыкновенную страсть к охоте на кабанов. Но этот брак не принес Раймунду де Карруазу ничего: ни материального, ни морального удовлетворения, ни плотских радостей. Промотав в считанные дни приданое жены и заложив подаренный отцом Алианоры Блэк замок, герцог, испугавшись расправы со стороны родственников жены, тайно покинул Англию. Где он жил и чем занимался до своего появления в замке Дезир-ле-Руа, Габриэлла не знала, так как отец наотрез отказывался общаться со своим братом. И вот теперь, увидев дядю на пороге залы, Габриэлла пришла в изумление.
– Моя дорогая племянница! Вы так и не обнимите меня? – с наигранным весельем в голосе произнес Раймунд, видя нерешительность девушки. – Вы замолчали? Неужели после стольких лет разлуки вам нечего мне сказать? На худой конец, может быть, для меня найдутся скупые слова любезности?
– Я…Я… простите мою нерешительность, герцог, – неуверенным тоном промолвила девушка, слегка покраснев. – Ваш приезд так неожидан, поэтому я и не знаю, что сказать.
Вы, наверно, уже в курсе всех грустных событий, произошедших в замке?
– О, моя драгоценная Габриэлла, мне так искренне жаль. Это ужасная трагедия для всех нас… Вероятно, вас удивдяет мой стодь нежданный приезд? С последнего моего визита прошдо очень много времени.
– Да, должна согласиться, что я не ожидала увидеть вас, – подтвердила предположения Раймунда Габриэлла.