– Я знаю, милая, и мы обязательно еще встретимся. Обещаю… Прощай!
Девушка вскрикнула и протянула руки к призраку, стараясь его удержать, но силуэт Филиппы уже растворился в воздухе.
– Запомни, моя дорогая Габи! – послышался еле слышный шепот. – Будь мужественной и сохраняй веру!
Упав на кучу гнилой соломы, Габриэлла разрыдалась. Когда слезы высохли, она впала в забытье. Но перед тем как погрузиться в глубокий сон, она отчетливо услышала голос Филиппы: «Его нет среди мертвых…»
… Грубый толчок заставил графиню открыть глаза. Перед ней стоял солдат и бесцеремонно тормошил ее за плечо.
– Вставайте! Чего разлеглись? Герцог приказал привести вас, а он не любит ждать.
Габриэлла с трудом поднялась на ноги и послушно последовала за рыцарем. Они вошли в комнату, где ее уже поджидал герцог.
– Как провели ночь, дорогая графиня? – с наигранной вежливостью спросил герцог. – Не замерзли?
– Благодарю. Ваши молитвы не прошли даром, – сухо заметила девушка.
– Судя по всему, темница станет вашей комнатой, а куча соломы – брачным ложем, если вы не умерите свой пыл.
– Лучше спать с мокрицами, чем делить ложе с убийцей, – едко парировала Габриэлла, смело взглянув на герцога.
– Ну что ж, – Раймунд де Карруаз заскрежетал зубами, сжав кулаки, – ты еще на коленях будешь ползать, моля о пощаде.
В ответ Габриэлла заставила себя рассмеяться, хотя и почувствовала предательский холодок под сердцем. Но она была не робкого десятка и решила бороться до конца.
– Приготовить ее к свадьбе! – приказал герцог Силви и, бросив злобный взор на Габриэллу, удалился из комнаты.
Безжалостное солнце, превратившее поля и луга в выжженную пустыню, а деревья без срока лишившее зеленого наряда, властвовало на небосклоне. Не было ни тучки, ни облачка у горизонта. Засуха, это проклятье для земледельцев, прочно обосновалась в королевстве и не думала, казалось, расставаться со своими жертвами.
Переодевшись, Габриэлла в сопровождении Силви и двух стражей появилась на ступенях донжона. Люди, столпившиеся во внутреннем дворе, молча смотрели на госпожу.
– Герцог де Карруаз ожидает вас в часовне, – низко поклонившись, сказал подошедший к ней Корнуолл.
Бледная девушка, одетая в дорогие, но небрежно подобранные одежды, медленно перевела на него взгляд и пристально всмотрелась в морщинистое лицо колдуна.
– Вы тоже подписали договор с Дьяволом? – безжизненным голосом проговорила она.
– Я алхимик, госпожа, а не невежественный скот, верящий в подобные вещи.
– Но вы позволяете убивать невинных.
– Увы, госпожа, но я слишком малодушен и люблю жизнь…
– Они тоже ее любили…
– К тому же сейчас я могу беспрепятственно заниматься тем делом, которое мне нравится, – продолжал объяснять колдун. – Ведь за эти опыты меня несколько лет назад едва не сожгли в Париже. Герцог де Карру-аз тогда спас меня, и я… я у него в долгу… Я грешен, госпожа, и вряд ли найдется такое доброе дело, за которое Господь согласится простить хотя бы толику моих прегрешений.
– Мне жаль вас, Корнуолл. Ваша душа обречена на вечные муки.
– Уже ничего не исправишь, госпожа, – вздохнул колдун. – Такова моя жизнь и моя судьба… Идемте, герцог ждет…
Предложив Габриэлле руку, Корнуолл помог ей спуститься. В часовне, несмотря на уличный зной, царила прохлада. Несколько человек, приглашенных в качестве свидетелей, были уже здесь. Герцог де Карруаз, облаченный в парадное платье, нетерпеливо ожидал невесту у алтаря. А рядом с ним находился… аббат Шириз. Увидев его, Габриэлла оторопела и остановилась, как вкопанная.
– Аббат Шириз? Я же запретила вам появляться даже в окрестностях моего замка! – произнесла девушка, у которой удивление сменилось гневом.
– Этот замок скоро станет не вашим, – ответил за аббата Раймунд де Карруаз. – Да и сейчас он ваш формально… Я пригласил аббата Шириза для того, чтобы он обвенчал нас. Стража! Что вы стоите? Ведите ее уже скорей!
– Вы и инквизитора сюда пригласили, герцог? – усмехнувшись, осведомилась Габриэлла, которая, завидев старого врага, вновь обрела уверенность и силу.
– А пока в этом нет необходимости. Впрочем, все зависит от вашей лояльности, моя дорогая Габриэлла.
– Пусть меня лучше сожгут на костре, чем я разрешу вам дотронуться до меня, – смерив герцога негодующим взглядом, проговорила девушка.
– Я так и думал, моя дорогая, поэтому отец Доминик будет в замке со дня на день. Ваше желание – закон для меня. После церемонии вы немедленно вернетесь в темницу. Жаль, что свадебный пир обойдется без вас… Аббат, начинайте!
– Его Королевское Величество Филипп III! – произнес торжественный голос герольда.
– Клянусь Дьяволом, как он не вовремя, – пробормотал герцог де Карруаз и вполголоса выругался.
Не успели смолкнуть последние отзвуки голоса герольда под куполом часовни, как нее решительным шагом вошел король. Все склонились в почтительных поклонах. Все, кроме Габриэллы, которая с вызовом смотрела на вошедшего.
– Кто-нибудь нам объяснит, что тут происходит? – обведя взором присутствующих, осведомился король.