— Мне жаль. Тело вашего брата было найдено… — Ее слова теряются в море белого шума. Мое сердце с трудом бьется, а легкие не в состоянии втянуть воздух.
Мои колени упираются в пол, а в голове я кричу, плачу, умоляю любого, кто готов слушать, исправить это. Внешне я молчу, заключенная в тюрьму такой мучительной боли, что лучше бы я умерла.
Весь мой мир рушится в одно мгновение, и ничто уже никогда не будет прежним.
Глава
27
Я думала, что знаю, что такое тьма.
Я думала, что знаю, что такое горе.
Я думала, что знаю, как выжить. Я ничего не знала.
Я тону. Я хочу утонуть. Я хочу, чтобы все это закончилось.
Глава
28
Новости о смерти Отто по всему телевидению. В журналах и газетах появились статьи о войне банд в Нью-Лондоне, в результате которой гибнут подростки. В Королевском колледже почтили память «яркого молодого человека, которого все любили».
Я не видел Иден уже два дня. Вчера вечером она не вышла на работу, и я планировал оставить ее в покое, чтобы дать ей время, но, по правде говоря, я волновался.
Я постучал в дверь ее квартиры и стал ждать. Ответа нет. Ее машина на парковке, значит, она должна быть здесь. Я постучал снова, но ответа по-прежнему нет. Я начал беспокоиться за нее. Что, если она совершила какую-нибудь глупость? Нет, она бы не стала. Или стала?
На этот раз, когда я стучу в дверь, она распахивается под моим кулаком. Иден стоит в дверном проеме, как зомби. Она выглядит ужасно. Огромный капюшон скрывает ее фигуру, светлые волосы спутаны вокруг лица, а кожа такая бледная, что почти синяя.
— Иден. Я слышал о твоем брате. Мне так жаль.
Она остается неподвижной, не реагирует, по ее щекам неуклонно текут слезы.
— Ты должен был найти его, — шепчет она. — Ты должен был найти его! — Тихие слезы превращаются в отвратительные рыдания, и она бросается на меня, колотя кулаками по моей груди. Я позволяю ей, потому что ей это нужно, очиститься от тьмы, которая заражает ее, и я охотно заберу у нее все это. Наконец, ее удары слабеют, а рыдания становятся громче. Она сломлена. И я буду тем, кто исправит ее.
Обхватив ее руками, я прижимаю ее к груди и практически поднимаю на руки, заводя нас в ее квартиру. Мне удается уронить пакет с едой, который я принес ей, на кухонную столешницу, прежде чем отнести ее саму на диван. Я сажусь рядом с ней, пока ее слезы не пропитывают насквозь мою рубашку, касаясь кожи. Благословленный ангелом, крещенный в ее слезах.
Мы не разговариваем, она просто плачет, ее пальцы сжимают мою рубашку, как будто она никогда не отпустит меня. После долгих часов рыдания переходят в икоту и тихие всхлипывания. Она выглядит измученной во всех отношениях.
— Когда ты в последний раз ела? — Она не отвечает мне. — Тебе нужно что-нибудь съесть, ангел.
— Почему? — шепчет она, ее пустой взгляд устремлен на кофейный столик.
— Ты не сдаешься. Давай. — Я отодвигаю ее от себя и встаю, направляясь на кухню. Я попросил свою домработницу приготовить лазанью. Признаюсь, было приятно, что она вернулась после двухнедельного перерыва. Она была чрезвычайно благодарна за две дополнительные недели оплачиваемого отпуска. Она сдержанна, но, я сомневаюсь, что настолько, чтобы не сообщить о присутствии пропавшего мальчика.
Я достаю из пакета коробку с едой и ставлю ее в микроволновку, с ужасом наблюдая, как еда кружится по кругу. Я едва узнаю себя. Я должен был сейчас ужинать в Блу, и все же я здесь, с лазаньей в пластиковой коробке, впитываю женские слезы. Джудас рассмеялся бы, если бы мог быть свидетелем этого, но мне все равно.
Когда раздается звуковой сигнал микроволновки, я перекладываю еду на тарелку и несу ей на диван. Отстраненный взгляд Иден перемещается с кофейного столика на тарелку. Кажется, что она ничего не замечает. Я наблюдаю, как она осторожно откусывает кусочек, а затем ухожу на поиски ее ванной. Крошечная комнатка отвратительно декорирована ванной в цвете авокадо. Я засовываю пробку в ванну и открываю краны, заставляя трубы стонать и ныть.
Иден снова смотрит в пустоту, еда брошена на кофейном столике, не хватает только пары кусочков.
— Вставай. Залезай в ванну, или я тебя туда сам засуну. — Этот взгляд длиной в тысячу ярдов, наконец, перемещается на меня и становится пронзительным. Хорошо, злость лучше, чем отсутствие чего-либо. — Ты можешь ненавидеть меня, ангел, но ты пойдешь в эту ванну. Ты дерьмово выглядишь.
— Потому что моего младшего брата только что убили.