Читаем Праведник поневоле полностью

– Ничего, все только к лучшему: теперь она обнаружила, что есть кто-то, кто призывает тебя не терять головы. Слава Богу, мы добрались сюда вовремя: красотка не успела окончательно приворожить тебя и подвести к алтарю.

– Разве я похож на человека, которого приворожили и сбили с толку? Все как раз наоборот. Я сам привез ее в имение с намерением соблазнить, и только ваше прибытие помешало мне уговорить ее выйти за меня замуж.

На этот раз Данте не смог скрыть своего изумления.

– Замуж? Но зачем тебе это? Разумеется, она хорошенькая, но все же не Бог весть что. К тому же она не подходит тебе: из-за ее не стесненных правилами манер ты попадешь в неловкое положение, она будет компрометировать тебя. Вот из Флер действительно выйдет превосходная жена, и ты сам прекрасно это знаешь. Если Бьянка устраивает тебя как любовница, то для этого нет нужды жениться на ней.

– Ты рискуешь снова получить от меня взбучку, брат. Данте прикрыл глаза.

– Берегись, это может закончиться по-другому, чем в прошлый раз: сейчас тебе не застать меня врасплох, потому что не я пойман с мисс Кенвуд в недвусмысленной позе.

С трудом подавив гнев, Верджил подошел к двери.

– Я собираюсь сделать ей предложение. Если, Бог даст, Бьянка примет его и даже если она его отклонит, ты никогда ни слова не скажешь в ее осуждение. А если скажешь, между нами все будет кончено.

– Для человека, которого никто ни привораживал и не сбивал с толку, ты ведешь себя чересчур глупо. Бывают ситуации, когда нужно забыть о благородстве: к примеру, тогда, когда тобой вертит женщина с характером.

– Я уже забыл о благородстве; теперь самое время снова вспомнить о нем. Неужто ты настолько глуп, что не можешь понять произошедшего? Бьянка была чиста до встречи со мной, до того момента, как появилась здесь, и я намеренно соблазнил ее, хотя и знал о ее невинности. – Верджил резко повернулся спиной к раскрывшему от удивления рот Данте и решительно вышел в холл.

Пенелопа сидела перед камином. Вид у нее был усталый и измученный.

– Где Бьянка?

– В библиотеке. – Пен протянула Верджилу руку, и он крепко сжал ее, желая утешить сестру. – Это было величайшим потрясением для меня. Даже от Данте я такого не ожидала, а уж от тебя… Просто ума не приложу, что теперь делать.

– Пообещай оставаться ей другом, независимо от того, как все сложится дальше. Обещаешь?

– Ну конечно! – Пенелопа робко улыбнулась. – Ты ведь собираешься жениться на ней?

– Да, если она не откажет.

– Слава Богу! Конечно, ты должен поступить надлежащим образом.

– Я поступлю надлежащим образом, но не оттого, что так диктуют приличия, и не оттого, что вы с Данте застали нас вместе.

Бьянка расхаживала по библиотеке, глядя на кресло, в котором Верджил сидел в первый вечер. Она живо вспомнила то сладостное предвкушение, которое пронизывало окружавшую их атмосферу, и вновь ощутила узы, крепко связавшие их в самый первый раз, когда они стали близки. И тут же, словно навязчивое сновидение, она прогнала от себя терзавшие душу воспоминания.

Еще утром ей стало ясно, что сказке конец: она почувствовала это, как только обнаружила, что Верджила нет рядом. Потом она увидела его высокую фигуру: гордый и задумчивый, он стоял поодаль. Покров аристократичности вновь на нем, как сюртук и безупречно завязанный галстук. Его небрежная поза излучает магнетическую уверенность в себе, доставшуюся ему от предков-аристократов. «Виконт Леклер», – шепнуло ей сердце. Не мистер Кларк, не Верджил, ее любовник, улыбался ей, но пэр Англии.

Стоило Бьянке взглянуть на него, как она поняла, что их безумная страсть осталась в прошлом. Верджил сказал, что нынче утром они должны решить, как им жить дальше, в поджидавшем их за дверьми этого дома мире, где он был виконтом, то есть весьма уважаемым человеком. Но мир, не дожидаясь их, сам ворвался к ним в комнату, безжалостно отняв те сладкие минуты, которые еще оставались у них. Благородный виконт навлек на себя осуждение своей семьи, пытаясь хоть как-то смягчить павшее на нее презрение, и теперь обстоятельства, приведшие ее в его имение и в его постель, не имели никакого значения.

Бьянка еще никогда не испытывала такой тоски. Ее сердце разрывалось на части, а почему, она и сама не смогла бы сказать. Это чувство напоминало ей горечь от невосполнимой потери чего-то для нее важного.

Снаружи раздались шаги, дверь отворилась… На пороге стоял Верджил. Однако его появление не принесло Бьянке облегчения, но лишь усилило боль.

– Ты, кажется, чувствуешь себя покинутой. Можно, я присоединюсь к тебе? – Он протянул ей руку. – Иди сюда, присядь со мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазнитель (The Seducers-ru)

Похожие книги