Читаем Правила черной некромантии полностью

— Да, — отрывисто бросила Чария, не поворачиваясь ко мне и все так же напряженно буравя взглядом дверь. — Демон хотел дать нам последние распоряжения по проведению ритуала. Он говорил, что тебя недостаточно просто убить в жертвенном круге. Точнее — тебя вообще нельзя убивать подобным образом. Но что он имел в виду, я так и не поняла.

Зато я прекрасно понял, о чем говорил мой старый знакомый Северянин. Да уж, не думал не гадал, что нам придется встретиться с ним при подобных обстоятельствах. Не так давно он помог мне выскользнуть из жадных лап смерти. Неужели только для того, чтобы лично потешить своего господина ценной добычей — моей душой?

Однако где-то в глубине сознания теплилось маленькое недоумение. Насколько я понял, Северянин был далеко не рядовым демоном в свите Темного Бога. Почему именно его отправили за мной? Ни за что не поверю, что я стал настолько лакомым кусочком для потусторонних сил.

Чария о чем-то напряженно думала. Глубокая вертикальная складка разломила ее переносицу, около губ собрались некрасивые морщинки.

— Я обязана проверить, — наконец выдохнула она и косо посмотрела на нас из-за плеча. — Вы ведь никуда не сбежите, не так ли?

Я спокойно выдержал ее взгляд, надеясь, что в глазах не отразится блеск безумной надежды. Ступай отсюда да побыстрее. Уж будь уверена, мы здесь тоже не задержимся.

Однако Чария решила принять определенные меры предосторожности. Она прищелкнула пальцами, и кокон вокруг меня вновь затянулся пуще прежнего. Я со свистом втянул в себя воздух, почувствовав, как плети чужого колдовства туго перехватили мне грудь. О да, Вулдиж, прекрасный план! Дотянул в своих ожиданиях до такого, что потерял единственный минимальный шанс на спасение. Надо было нападать сразу, не раздумывая о последствиях. И так и так смерть. Только в случае с ритуалом более долгая и мучительная. Когда уже ты научишься действовать без жалости и промедления?

— Так-то лучше, — проговорила девушка. С горделивым видом отряхнула ладони, словно после удачно проделанной работы, и почти выбежала из комнаты. Стукнула, захлопываясь, дверь, и мы остались одни.

Биридий прошептал ей вслед замысловатое ругательство, и я вполне был согласен с ним в выражении ярости и неудовольствия. По-моему, он еще мягко сравнил ее с беззубой старой ведьмой и оголодавшей упырихой. Я бы мог многое добавить к этому перечню, хотя обычно предпочитаю не оскорблять женщин, особенно если те старше меня.

— Что будем делать? — деловито спросил Биридий после небольшой гневной тирады. Дернулся изо всех сил, пытаясь разорвать узы, но тут же сник, поняв бессмысленность своей попытки.

Я невольно позавидовал выдержке и самообладанию купца. Надо же, в один день потерял всю свою семью, а как держится! Я бы так не смог, наверное. Все-таки какое счастье, что у меня нет родственников. Иначе сошел бы с ума от постоянного беспокойства за их жизнь и здоровье.

«Очень скоро тебе предстоит свадьба, — насмешливо возразил внутренний голос. — Забыл, что ли, о предложении Таше? А за этим и детишки не замедлят появиться. Глядишь, уже через пару лет ты станешь таким же уязвимым, как и все остальные люди. И для демонов и для инквизиции. Жалкое, должно быть, получится зрелище — некромант, который даже собственной тени боится».

Я мотнул головой, отгоняя неуместные мысли. Потом. Я подумаю об этом потом. Сейчас есть дела поважнее.

На соседнем диване заворочался Дарий. Осторожно приподнялся, оглядываясь по сторонам, затем, убедившись, что девушка на самом деле ушла, сел.

— Наконец-то умотала, — ворчливо проговорил он, распространяя вокруг крепкий запах перегара. — Я дышать боялся, чтобы к себе внимания не привлечь. Надеялся, что она забудет обо мне. Так и вышло в принципе. Что делать будем?

И тоже посмотрел на меня.

Я цыкнул сквозь зубы. Прямо самый популярный вопрос дня. Что мы имеем в сухом остатке? Биридий, как и я, крепко связан охранными чарами. Только Дарий остался по недосмотру Чарии свободным. Еще бы придумать, как использовать это неожиданное преимущество.

— Ты можешь нас освободить? — спросил я и тут же ругнулся вполголоса. Вулдиж, совсем последний ум потерял? Конечно, не может. Он же не маг. Каким образом тогда он оборвет заклинание?

— Пусть бежит в деревню, — предложил Биридий, без проблем угадав причины моего замешательства. — Даже если мы погибнем, я хочу быть уверен, что эта парочка получит по заслугам от инквизиции.

— Бежать и бросить вас? — Дарий презрительно фыркнул. Взъерошил свою и так встрепанную густую шевелюру. — Плохо же ты обо мне думаешь, Биридий. Эта тварь убила мою жену. Убила твою дочь. Я хочу лично покарать ее!

Я лихорадочно соображал, что делать, практически не обращая внимания на перебранку двух мужчин. Если бы только у меня осталась лишь капля магической энергии! Если бы только я не сломал посох — фамильную реликвию. Эх, да что там. Слишком много «если бы только».

— Хозяин…

Я насторожился, услышав такое знакомое обращение. Посередине комнаты слабо засеребрилось легкое облачко, грозясь в любой момент развеяться без следа.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже