— Ну говори же, Гомер, — толкнул Кудри Дей Гомера, махнув на Кенди. Но мог бы и не махать. С того самого мига, как он вышел во двор, Гомер видел только ее. Юный Копперфильд прилип к ее ноге, но это не сказалось на грации ее движений, и никакое облачко не омрачало сияния ее лица. — Скажи ей, что я лучше всех.
— Добрый день, — приветствовала Гомера Кенди, потому что среди подошедших он был выше всех, такой же высокий, как Уолли. — Я Кенди Кендел. Надеюсь, мы ни от чего вас не оторвали?
«Оторвали от двух абортов, одних родов, одной смерти, двух вскрытий и одного спора», — подумал Гомер Бур, но в ответ произнес:
— Он лучше всех!
«Слишком сухо, — подумал Кудри Дей, — без всякого выражения».
— Это про меня, — сказал он, шагнув вперед. — Слышали, что он сказал? Я лучше всех.
Кенди нагнулась к нему, потрепала по всклоченным волосам.
— Конечно, лучше, — улыбнулась она и, выпрямившись, прибавила, взглянув на Гомера: — Вы здесь работаете? Или вы один…
Кенди замолчала, не зная, вежливо ли прозвучит — «один из них».
— Не совсем, — ответил Гомер, подумав, что он действительно не совсем то и не совсем другое.
— Его зовут Гомер Бур, — вмешался Кудри, поскольку Гомер забыл представиться. — Его уже нельзя усыновить, он переросток.
— Вижу, — смутившись, сказала Кенди. Надо поговорить с врачом, а тут такая толпа, она даже немного рассердилась на Уолли.
— У нас большая яблочная ферма, — объяснял Уолли д-ру Кедру. — Она принадлежит отцу. Но всем заправляет мать.
«Что этому идиоту здесь надо?» — подумал Кедр.
— Я так люблю яблоки! — воскликнула сестра Эдна.
— Будь яблочный сезон, я привез бы полную машину. А между прочим, вы могли бы посадить здесь яблони. — Уолли махнул рукой на голый склон, возвышающийся над ними: — Посмотрите на этот холм. Он весь в оползнях. Его надо засадить деревьями. Я могу прислать саженцев. Через шесть-семь лет у вас будут свои яблоки. И вы сто лет не будете на них тратиться.
«Господи, — думал Уилбур Кедр, — мне только не хватало ста лет яблочного счастья».
— Правда, Уилбур, это было бы прекрасно! — восторженно сказала сестра Эдна.
— И заведете свой сидровый пресс, — развивал свою мысль Уолли. — Сидр и яблоки — вот вам и занятие для детей.
«Им не занятие надо искать, — думал Кедр, — а место, где жить».
Наверное, какие-нибудь благотворители, гадала сестра Анджела. И, прижав губы к уху д-ра Кедра, прошептала: «Большое пожертвование», — чтобы предотвратить грубость со стороны Кедра.
«Слишком молоды, — подумал Кедр. — Таким еще рано швыряться деньгами».
— А пчелы! — воскликнул Уолли. — Надо обязательно завести пчел. Захватывающе интересно для детей. И не так опасно, как думают многие. Будет свой мед. К тому же наглядный урок общежития. Пчелы создали идеальное общество.
«Да замолчи ты, Уолли», — думала Кенди, понимая, однако, почему Уолли не может остановиться. Ему была внове обстановка, которую нельзя прямо сейчас взять и исправить. Место было столь безнадежно, что оставалось только молча принять его, а он еще не умел, не брыкаясь, справляться с шоком, безмолвно впитывать увиденное, как губка поглощает воду. Эти словесные излияния диктовались добрыми намерениями; Уолли верил, что мир можно улучшить, надо только его разумно направить и организовать.
Д-р Кедр глядел на детей, набивающих рты медом и желе. «Неужели они приехали сюда только затем, чтобы поиграть с сиротами и перекормить сладким?» — недоумевал он. Если бы он взглянул на Кенди, он сразу бы понял, зачем эта пара здесь. Но д-р Кедр не был большой охотник смотреть в глаза женщинам, насмотрелся в тяжелые минуты их жизни под яркими лампами операционной. Сестра Анджела иногда спрашивала себя, сознает ли д-р Кедр, что избегает смотреть на женщин; интересно, это побочный эффект профессии врача-акушера или, наоборот, акушерами становятся мужчины, равнодушные к женщинам.
А Гомер не был равнодушен: он всегда смотрел женщинам в глаза. «Вот, наверное, почему, — думала сестра Анджела, — ему так мучительно видеть женщину в акушерском кресле. Смешно, — думала она, — он так внимательно следит за всем, что делает д-р Кедр, и ни разу не взглянул, как мы с сестрой Эдной бреем женщин». Он был тверд в споре с Кедром, надо ли брить лобки. Гомер считал, что не надо, да и женщинам это не нравится. «Не нравится? — кипятился д-р Кедр. — Что у меня, увеселительное заведение?»
Кенди совсем растерялась; никто, видно, не понимает, зачем она здесь. Малыши не отходят от нее, крутятся у ног; а этот застенчивый смуглый красивый юноша наверняка ее ровесник, хотя и выглядит старше… Неужели придется ему сказать о цели ее приезда в Сент-Облако? Неужели никто сам не догадается, взглянув на нее? И Гомер взглянул, глаза их встретились. Кенди показалось, что он уже видел ее много раз, наблюдал, как она растет, знает ее обнаженной; видел даже тот акт, приведший к беде, из-за которой она здесь. А Гомер безошибочно прочитал в глазах незнакомой красавицы, в которую влюбился с первого взгляда, привычное жалкое выражение нежеланной беременности.
— Идемте внутрь, там вам будет удобнее, — тихо сказал он.