Читаем Правила игры полностью

— Нам обоим было, Сам, очень неудобно, — искренне сказал судья. — Мы никогда не сможем отблагодарить вас за тот хитроумный заговор.

— Не стоит об этом говорить, — улыбнулась Саманта. — Эдам рассказал мне, что это был отличный вечер. Я очень рада, что все прошло хорошо.

— Эдам рассказал вам? — Искра вспыхнула в глазах судьи, и Саманта тут же пожалела, что проговорилась. — Вы, значит, слышали от него это в понедельник? — допытывался он, и она почувствовала себя в большом замешательстве.

— Правильно, — беспечно сказала она, накрыла чехлом пишущую машинку и достала из ящика стола кошелек.

— Он собирался поехать к вам в воскресенье и спрашивал у меня дорогу, — продолжал судья, с удивлением наблюдая за ней. — А сегодня Эдам прислал ей из Нью-Йорка небольшой подарок, — сказал он Кэтрин, будучи весьма доволен собой.

Желая предотвратить дальнейшее обсуждение уик-энда, Саманта накинула пелерину, как бы намекая на то, что пора отправляться на ленч.

— А что он вам прислал, Сам? — спросила Кэтрин с интересом.

Прежде чем Саманта успела открыть рот, судья рассказал Кэтрин о содержании посылки.

— Да это просто шутка, — повторила со стесненным чувством Саманта.

Кэтрин подняла брови:

— Странно, Эдам не произвел на меня впечатление человека, который любит шутить.

— Может быть, мне на обратном пути зайти в кулинарию и принести вам что-нибудь поесть? — спросила Саманта босса, пытаясь прекратить разговор на эту тему.

В знак согласия он кивнул, доставая бумажник.

— Прошу вас только чего-нибудь полегче к чаю. — Судья проводил их до дверей и пожелал хорошо отдохнуть за ленчем. — Расскажи Саманте о хороших качествах Эдама. И попытайся, если сможешь, выяснить, чем же они занимались в выходные дни, — сказал он, не скрывая лукавства в своих темных глазах.

— Продолжайте, продолжайте, а я уж сделаю так, чтобы ваш омлет подгорел, — шутя пригрозила Саманта, покидая вместе с Кэтрин офис.

— Так чем же вы все-таки занимались в эти выходные? — спросила наконец Кэтрин, после того как им подали графин белого вина, винегрет и горячие хрустящие булочки.

Саманта покорно вздохнула:

— Я вижу, что вы мне не позволите сорваться с крючка. — Она перечислила главные события двух дней, которые провела в обществе Эдама Рурке.

— Когда Эдам заметил ваше отсутствие в воскресенье, он задал мне о вас несколько вопросов, — сказала Кэтрин. Однако никакими силами нельзя было выжать из нее, чем же интересовался Эдам, и она смехом отвечала на приставания Саманты.

— А он вам нравится? — задала Кэтрин встречный вопрос.

— Ну что же, он не толстеет, — нагло захихикала Саманта. — Правда, у меня такое чувство, что он может быть опасен для здоровья.

— По всей видимости, в вас говорят эмоции, — понимающе ответила Кэтрин. — Но он производит большое впечатление на женскую половину рода человеческого. Вы бы только видели, как некоторые дамы увивались за ним на приеме, — добавила она со смехом.

— Я удивлена, почему на него не положила глаз Дженайн, — заметила почти безразлично Саманта, намазывая хлеб маслом.

— А почему вы так думаете?

— Значит, она заинтересовалась им? — слегка взволнованно спросила Саманта.

Кэтрин отставила в сторону пустую тарелку.

— Дженайн делала все возможное, только что не стояла на голове. Она приставала к нему как банный лист. Гарольд рассказывал мне, что Дженайн не один год пытается привлечь внимание Эдама.

— И как на это реагировал Эдам?

— Он знает ее довольно долго. Думаю, что он распознал ее истинный характер. Ни Гарольд, ни я не испытываем в отношении Дженайн никаких иллюзий. Я никогда не смогу понять, каким образом, имея такого замечательного отца, она приобрела подобный характер, — сказала серьезно Кэтрин.

— Утром она была в офисе, — раздраженно заметила Саманта, — и видела присланную Эдамом посылку.

— Понимаю, — ответила Кэтрин. — Что касается ее отношений с Эдамом, то у меня бы они не вызывали беспокойства. Он весьма осторожен, коль скоро речь идет о женщинах.

— К тому же он довольно цинично смотрит на эти вещи, — играя вилкой, спокойно заметила Саманта.

Кэтрин улыбнулась:

— Мне кажется, что Эдам попросту не может не быть циничным, встречаясь с людьми. Учитывая его положение, трудно отделаться от мысли, что стремясь сблизиться с ним, кое-кто преследует низменные цели. Он никогда не может с уверенностью сказать, нравится ли он сам по себе или из-за своих связей.

— Я тоже так думаю, — спокойно согласилась Саманта.

— Может быть, когда вы узнаете его получше и оба отбросите настороженность, вам удастся понять его. Я знаю, что Гарольд высоко ценит и его, и вас, — добавила Кэтрин вкрадчиво.

— Надеюсь, что ваш будущий муж не пытается заняться сватовством?

— А разве это было бы так уж плохо? — засмеялась Кэтрин.

— Я думаю, — сказала твердо Саманта, посмотрев на свою спутницу поверх очков, — что следует покончить с этой темой. Кстати, почему бы вам не рассказать о полученных в воскресенье подарках?

<p>8</p>

Чарльз Джильберт с пристальным интересом вглядывался в лица студентов, занимавшихся по пятницам на вечерних юридических курсах. До выпускных экзаменов оставалось две недели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену