- Вы, господин, - пояснил старик, - дорожите каждым своим воином, печетесь о части, а в результате теряете целое. - И Раф-аль-Мон схематически показал, как шел бой и в какие моменты принц поступил так, как поступать не следовало.
- Теперь понимаете?
Талигхилл кивнул, хотя совсем не был в этом уверен. Махтас оказался более сложной игрой, чем представлялось на первый взгляд, - но и более интересной.
- Еще партия?
- Как будет угодно Пресветлому, - поклонился старик.
Вторую схватку Талигхилл проиграл значительно быстрее и с меньшими потерями со стороны противника.
- Еще?
Раф-аль-Мон сокрушенно покачал головой:
- Я очень сожалею, но неотложные дела вынуждают меня отказаться. Если будет угодно Пресветлому, я вернусь несколько дней спустя, дабы продолжить обучение, но сегодня обстоятельства заставляют меня покинуть вас.
Раздраженным взмахом руки принц отпустил торговца. Потом, когда тот был уже у самой двери, неожиданная мысль пришла в голову Талигхиллу:
- Скажи, а откуда у тебя эта игра?
- Мне очень жаль, мой принц, но я не имею права говорить об этом, дрогнувшим голосом сказал торговец. - Позвольте мне не отвечать вам.
- Ступай.
В с е р а в н о в е д ь н е о т в е т и л б ы . В л у ч ш е м с л у ч а е с о л г а л .
Талигхилл отхлебнул из стакана и принялся расставлять на игровом поле фигурки, чтобы начать новую партию - с самим собой. В это время на входе возник Домаб. Он неодобрительно покосился в сторону махтаса и подчеркнуто холодным тоном сообщил:
- К вам Армахог, Пресветлый. С письмом от вашего отца.
- Пускай войдет, - велел Талигхилл, не отрываясь от своего занятия. - И справься, обедал ли он. Если нет - пускай накроют стол на двоих.
- А если да, господин?
- А если да, тогда принесут что-нибудь легкое на веранду. Тоже на двоих. И, кстати, пускай выпустят Раф-аль-Мона, со слугами и с распиской на получение денег за махтас. Я отпустил его.
- Как будет угодно Пресветлому.
Т а к б ы и з а п у с т и л ч е м - н и б у д ь т я ж е л ы м в э т у м о р д у ! К а к ж е о н н а д о е л м н е с о с в о и м и в е ч н ы м и з а б о т а м и !
Армахог вошел на веранду, звякая шпорами, и встал неподалеку от принца, вытянувшись и ожидая, пока на него обратят внимание. То, что старэгх позволял себе в беседе с правителем, того он не позволял при встречах с принцем. Талигхилл умел быть заносчивым и жестоким, словно вознамерился доказать всему миру, что он - наследный принц. Ему невдомек, что и так все об этом знают, даже чересчур хорошо.
Поставив очередного латника на надлежащую клеточку, Пресветлый обернулся и жестом пригласил Армахога садиться.
- Домаб сказал, вы с письмом от отца, - заметил он.
- Да, Пресветлый, - подтвердил старэгх. - Правитель был очень... удивлен тем, что вы не приехали попрощаться с ним. Он ждал вас целый час сверх срока, а не дождавшись, попросил передать вам это письмо.
- Благодарю вас, Армахог, - п о р а з и м е н я м о л н и я , е с л и я с т а н у о п р а в д ы в а т ь с я п е р е д н и м . Ну-ка, ну-ка.
Талигхилл принял от старэгха запечатанный пергаментный листок, сорвал печать и развернул послание. На миг оторвавшись от чтения, он поднял кверху правую бровь:
- Кстати, ты не голоден?
- Нет, Пресветлый. Благодарю вас, но я завтракал сегодня.
- Ну что ж, как знаете, - принц снова вернулся к прерванному чтению.
В письме отец был довольно сдержан. Он просил Талигхилла на время отсутствия правителя переехать во дворец. С т р а н н о , в е д ь м ы ж е у ж е г о в о р и л и о б э т о м и р е ш и л и , ч т о т а к и е м е р ы н е п о н а д о б я т с я . Х а р л и н с п р а в и л с я б ы с о в с е м с а м , а н а и б о л е е в а ж н ы е в о п р о с ы п о с ы л а л н а р а с с м о т р е н и е м н е с ю д а . Еще отец писал о всяких мелочах, но в общем был краток.
Талигхилл отложил письмо и недовольно покачал головой. Он не хотел переезжать в Гардгэн - там было еще жарче и противнее, чем в усадьбе. И потом махтас...
- Да, Армахог... - небрежно произнес принц, - если вы не голодны и не торопитесь, может быть, сыграете со мной несколько партий в махтас?
Старэгх неодобрительно покосился на игровое поле, но смолчал. Он догадывался, ч т о не позволило наследнику приехать во дворец, чтобы попрощаться с отцом. И это ему не нравилось.
- Почту за честь, Пресветлый.
- В таком случае я познакомлю вас с правилами, - с облегчением в голосе вымолвил Талигхилл. Его совсем не прельщала перспектива играть в одиночку, а случай сам предоставил ему партнера. Старэгх - кто еще более подходит для того, чтобы оттачивать мастерство игры?
Принц стал объяснять.
/еще одно смещение - неожиданное, как вспышка молнии/
В усадьбу Пресветлых Раф-аль-Мон приехал в карете. З д е с ь и с е й ч а с кареты были не в моде, но ему больше нравились они, нежели паланкины. Кроме прочего, передвижение в экипаже отнимало меньше времени, а иногда это могло сыграть решающую роль. Как, например, сейчас.