Читаем Правила игры (фрагмент) полностью

П о х о ж е , д е в у ш к е с о в с е м п л о х о .

- Это я, Нулкэр.

- Входите, - точно таким же печально-болезненным тоном. - Не заперто.

Я толкнул дверь и шагнул в комнату, ожидая увидеть Карну почти что при смерти.

Девушка сидела на кровати, забравшись в нее с ногами, и держала в руках книгу.

- Это чудесно, что вы пришли! Я здесь просто умираю от скуки!

Произнесено это было совсем другим голосом, энергичным и немного лукавым. Уж его-то владелица точно не умирала - ни от скуки, ни от неожиданной болезни.

Я осторожно сел на краешек кровати и попытался разобраться:

- Минуточку. Данкэн сказал мне, что вам нездоровится.

Она изобразила на лице возмущение:

- Что же, вы не рады, что это не так?

- Я рад, - сказал я искренне. - Я очень рад. Просто хочу понять, что же происходит.

- Ну так я дала вам шанс! - заявила Карна. - Помните, вчера вы говорили, что Мугид специально лишает нас свободного времени, чтобы мы не могли проникнуть в тайны "Башни"? А я, притворившись больной, предоставила вам уйму свободного времени. Используйте!

Я улыбнулся:

- Вот уж не ожидал! Не даром говорят, что в священной роще демоны водятся! Но вы же здесь скучаете одна.

Карна вернула мою улыбку, придав ей лучистое озорство:

- Верно. Но, боюсь, я делаю это не для того, чтобы вы меня развлекали. Не сейчас. Идите и разберитесь с тайнами "Башни", рыцарь.

Я б ы п р е д п о ч е л у с л ы ш а т ь " м о й р ы ц а р ь ", н о д л я н а ч а л а н е п л о х о . Е с л и б ы у н а с б ы л о п о б о л ь ш е в р е м е н и ... Д а ж е е с л и б ы у н а с е г о и н е б ы л о , я ...

Но здесь вмешался голос рассудка. Он напомнил, что те, кто приезжал в гостиницу до меня, провалили задание. А тогда ситуация была в несколько раз проще, чем сейчас. Возможно, на кону - моя жизнь, и поэтому...

- Мы обязательно продолжим этот разговор, - вымолвил я, вставая. Обязательно.

- Посмотрим, - Карна снова раскрыла книжку.

И когда я уже был у дверей, добавила:

- Спасибо, что зашли.

У д и в и т е л ь н а я д е в у ш к а !

Я вернулся к лестнице и решил: прежде, чем идти в библиотеку и хоронить себя заживо в книжных развалах, имеет смысл пообедать. В с е э т и о д н о с т о р о н н и е д в е р и и п р о н и ц а е м ы е с т е н ы н е о б ы ч а й н о п о в ы ш а ю т а п п е т и т .

Я спустился в Большой зал.

Меня давно уже волновал вопрос, связанный с прислугой в гостинице. Сегодня утром я задумывался над ним и даже пытался каким-то образом разобраться с этой тайной, - но безуспешно. Очутившись в зале, я вспомнил еще об одном удивительном аспекте поведения слуг: когда бы вы не вошли сюда, стол всегда накрыт и блюда, находящиеся на нем, дымятся и благоухают. Грязной посуды, как правило, нету. Ч т о ж е о н и , с т о я т в т а й н ы х н и ш а х и н а б л ю д а ю т з а п р о и с х о д я щ и м в з а л е , а п р и п е р в о й ж е в о з м о ж н о с т и н а в о д я т п о р я д о к ?

Вот и сейчас - на столе было достаточно блюд, чтобы утихомирить мой аппетит, и ни единой грязной тарелки в пределах видимости. П р о с т о ч а р о д е й с т в о к а к о е - т о !

Размышляя на подобные темы, я отдал должное местным поварам. Н и ч е г о н е с к а ж е ш ь , п р о ф е с с и о н а л ы с в о е г о д е л а ! А , в о т , к с т а т и , и е щ е о д и н " п р о ф е с с и о н а л " п о я в и л с я .

Данкэн хмыкнул и сел на соседний стул.

- Вы не поверите, - заявил он.

- Поверю. А вот вы - не поверите, - парировал я.

- Кто на сей раз? Еще один олень?

- Мышь, - ответил я. - Но дело не в этом.

- А в чем же?

Я рассказал.

Он подавился фазаньей ножкой и долго кашлял.

- Невероятно.

- И тем не менее... - я развел руками. - Факты остаются фактами.

В глазах Данкэна загорелся огонек:

- Попробовать что ли?..

- Не советую, - с нажимом произнес я. - Мугиду может не понравиться такое частое посещение его покоев.

Журналист задумался.

Некоторое время мы молчали, а потом Данкэн спросил:

- Но что-то же вы намерены предпринять, ведь так?

Я тяжело вздохнул:

- Что, по-вашему? Мугид не преступник, а я - не полицейский, чтобы раскрывать тайну "Последней башни". Я скромный внимающий, который от нечего делать сунул нос туда, куда совать его совсем не стоило. Результат плачевный. Скажите, Данкэн, к чему мне лишние осложнения? Мугид не ущемляет моих прав, ничем не мешает мне жить спокойно. Мы заперты здесь? Заперты. Но м ы б ы и т а к оставались в гостинице все то время, пока длились бы повествования. Разумеется, одно дело - знать, что в любой момент можешь уйти отсюда, а другое оказаться взаперти. И поскольку запретный плод сладок, мы так рвемся наружу. Заметьте, лишь поэтому!

Данкэн покачал головой.

- Вот вы говорите, что Мугид не ущемляет ваших прав, но - он д е л а е т э т о , вот в чем весь фокус! И вы подсознательно чувствуете сие, потому и ищите (или, по крайней мере, искали) ответ на свои вопросы.

- В чем же он меня "ущемляет"? - спросил я с насмешкой.

- В вашем праве на информацию! - с жаром воскликнул журналист.

Перейти на страницу:

Похожие книги