— Квинн — такой хороший мальчик. — С нежной, но сочувствующей улыбкой произнесла миссис Вандерхофф и протянула свою руку, чтобы похлопать Зейна по плечу. — Просто жаль, что ты так же не унаследовал навыки своего отца, — сказала она и грустно покачала головой. — Но Бог благословил нас всех по-разному.
И все же ей удалось сделать так, что это звучало, как если Бог совсем не благословил Зейна. Вот стерва. Мне не нравился Зейн, но я подумала, что это было жестоко.
Еще хуже было то, что я могла чувствовать, как стыд стал подниматься в Зейне, занимая место ужаса. Он поверил ей.
— Да, я полагаю это правда, — сказал он с натянутой улыбкой. — Нам нужно идти и…
— Ох, тебе бы увидеть игры твоего отца тогда. — Миссис Вандерхофф сложила руки на своей внушительной груди. — Как он мог бросать мяч и как быстро он мог бегать, такой сильный…
Пошлость.
Я издала звук отвращения. Обычно я лучше скрывала свою реакцию на то, что слышу, но это было так неожиданно. И вырвалось так громко. Как будто кричали в мегафон.
— Кто твоя подруга? — спросила миссис Вандерхофф, переключив свое внимание на меня с натянутой улыбкой и тяжелым взглядом.
Зейн поколебался, затем сказал:
— Это Ариана…
— Просто Ариана, — быстро сказала я.
Я не хотела, чтобы она связала меня с моим отцом.
— И в какую церковь ты ходишь? — она осторожно осмотрела меня с головы до ног.
— Я не… — я не видела смысла лгать об этом, когда она уже осудила и нашла меня недостойной, более чем в одном смысле слова.
Она закатила глаза.
— Я вижу.
— Миссис Вандерхофф, нам нужно внутрь, — произнес Зейн немного отчаянно. — Мы не хотим пропустить хорошие палатки.
— Конечно, милый, я понимаю, — сказала она. Но ее рука, с ярко розовыми ногтями под цвет ее помады, вытянулась вперед. — Еще пару минут, не…
— И секс, — легко сказала я Зейну. — Не забывай. Мы должны оставить много времени для секса.
Миссис Вандерхофф замерла, выставив когти.
Зейн испустил сдавленный звук и быстро повернулся, таща меня за собой.
— Пока, миссис Вандерхофф! — крикнул он.
— Прости, — сказала я, когда он потащил нас в сторону спортзала. — Но она была такой лицемеркой.
Я ненавидела таких людей. Они были похожи на доктора Джейкобса и Рейчел.
— И так несправедлива к тебе… — я пресекла свою фразу. Когда моей работой стало защищать Зейна Брэдшоу? Эта наша небольшая шарада уже забралась ко мне в голову.
— Я сам могу позаботиться о себе, — резко сказал он.
— Тогда почему ты ничего не сказал? — раздраженно спросила я.
Он замедлился, затем остановился прямо перед дверью, где клоун вручал воздушные шары каждому входящему.
— Потому что иногда проще забить, — с разочарованным вздохом сказал он.
— Не для меня.
— Я заметил, — сухо сказал он. — Но тебе не приходилось иметь дел с моим отцом.
Я нахмурилась.
— Что не так с твоим отцом?
Он отмахнулся от слов.
— Ничего. Не бери в голову.
Он ненадолго отпустил мою руку, чтобы выйти вперед и принять воздушный шар от клоуна. Голубой. Он вернулся и поднял мою руку, чтобы завязать шнурок вокруг моего запястья, убедившись, что петля была достаточно свободной, чтобы было удобно. Тепло его дыхания на моей коже и ощущение его внимания, шевельнуло что-то у меня внутри груди, какой-то деликатный пунктик — как одна из тех дорогих, тонких как бумага, фарфоровых чайных чашек, которые я однажды видела в британском шоу «Антикварное дорожное шоу»- на опасно наклонившейся полке.
— Вот. Теперь это официально. Твоя первая Ярмарка развлечений. — Он отпустил мое запястье.
— Спасибо, — сказала я.
Воздушный шарик вертелся у моей макушки, создавая статическое электричество, которое я могла слышать и, заставляя пряди моих волос липнуть к нему. Конечно.
Я дернула шнурок, стараясь привыкнуть к ощущению его вокруг своего запястья.
— Тебе достанется за то, что я сказала?
Мысль, которая не приходила мне в голову до тех пор, пока уже не стало слишком поздно.
Его губы сжались в кривую улыбку.
— Возможно. — Он взглянул на меня. — Но это стоит того.
Он оттолкнул воздушный шарик, чтобы освободить мои волосы и заправил пряди волос за мое ухо.