Сидящие за столом дружно и с облегчением вздохнули. Конечно, всем им было важно узнать о потере ударной группы, однако причин для беспокойства не было. Огромное количество молодых японцев горели желанием проявить себя в действии. Потери же, связанные с тем, что подразделения по борьбе с терроризмом набирались опыта, были неизбежны. К тому же группа погибла, и это было лучше, чем если бы террористы были захвачены. Мертвецы вряд ли являлись подходящими объектами для следствия и суда.
— Спасибо, что поставили нас в известность, Китано-сэнсей, — кивнул Кеи. — Мы уверены, что вы успешно справитесь с этой проблемой и доведете дело до конца.
Китано кивнул.
— Кстати, как зовут человека, против которого направлены ваши действия? — поинтересовался Фумио. — Не может ли так случиться, что он имеет для нас какое-либо значение?
— Этого человека зовут Хьюго Фицдуэйн, он ирландец, Намака-сан, — ответил Китано. — Для нас он не имеет никакого значения. Эта проблема гири, наших обязательств. Мы уже готовимся довести это дело до конца.
— Переходим к следующему вопросу, — объявил председательствующий.
Национальная полиция Ирландской республики “Гарда Сиохана” — “Стражи мира” в дословном переводе — была не вооружена, за исключением нескольких подразделений.
Некоторые люди, которых нетрудно провести, поражались тому, насколько милы и патриархальны эти полицейские, хотя даже они не могли не заметить, что силы охраны порядка подчас бывают, мягко говоря,
С другой стороны,
В городах дело обстояло не так. В сельскохозяйственных районах Ирландии, особенно когда туристский сезон оставался позади, каждый незнакомец был виден как на ладони. Рано или поздно, если, конечно, сержант полиции правильно строил свою работу и знал, как работать
В случае если незнакомец говорил с акцентом уроженца Северной Ирландии, — а жители Ирландской республики очень чувствительны к такого рода подробностям, — информация попадала в полицию очень быстро. Разумеется, существовала и горстка сочувствующих северянам — меньше одного процента населения, если верить избирательным спискам — однако в районе, где располагался мемориальный госпиталь “Коннемара”, их практически не было.
Рутинный радиообмен шел открытым текстом. К разведывательно-информационным сообщениям, впрочем, относились с большим трепетом, передавая их по защищенному от перехвата факсу в Дублин, в штаб-квартиру “Гарды”, и только после этого они ложились на стол генерала Килмары, командующего “Ирландскими рейнджерами” — подразделением для борьбы с терроризмом.
Как это часто случается, Килмары не было на месте, когда пришла одна такая разведывательная сводка. Генерал находился в Западной Ирландии.
Отец Кэтлин, Ноэль Флеминг, довольно долгое время занимался строительством и работал в Дублине, прежде чем вынужден был обосноваться на западе Ирландии. Его преждевременный уход от дел был обусловлен очередным экономическим спадом, которые происходят в Ирландии довольно часто.
В свободное время он любил рисовать маслом, а световые контрасты и пейзажи Западной Ирландии никому не могли надоесть. Его жена Мэри, местная уроженка, любила лошадей, и таким образом жизнь их текла спокойно и празднично.
В нескольких милях от города они выстроили себе довольно большой дом, и когда брак Кэтлин рассыпался, казалось только естественным, что дочь вернется к родителям и поживет некоторое время с ними. Кэтлин была единственным ребенком в семье. Районный госпиталь “Коннемара” находился совсем близко, она обратилась туда с просьбой о месте, и ее приняли.
Кэтлин вышла замуж за дублинского юрисконсульта. Он был молод, полон грандиозных планов и поэтому не захотел заводить детей. Кэтлин продолжала работать, так что когда стало окончательно ясно, что их семейная жизнь не сложилась, ей было довольно легко решиться на развод.
Дублин она покидала без всякого сожаления. У городской жизни были свои плюсы, однако Кэтлин не покидало такое чувство, будто здесь она утрачивает те духовные ценности, которые делали отнюдь не зажиточную Ирландию таким особенным краем. Может быть, именно поэтому друзья мужа — в основном это были адвокаты, банкиры и бухгалтеры — казались Кэтлин узколобыми “яппи”, сосредоточившимися на карьере и не замечающими ничего вокруг. По ее мнению, всем им недоставало глубины восприятия и широты взглядов.