Читаем Правила охоты полностью

Мэри Райс была не очень-то смышленой. Она тяжело опустилась на кухонный стул, тревожно поглядывая то на Лукаса, то на Харрисона Слоуна, второго детектива, присланного на встречу с ней. Слоун отличался располагающей внешностью коммивояжера, продающего пылесосы.

— Нам особенно важно получить от вас полный список, — проговорил он мягким, успокаивающим тоном, пододвигая свой стул на сантиметр поближе к миссис Райс. «Он похож на гинеколога из какой-нибудь оперы», — подумал про него Лукас. — Нам нужно составить что-то вроде расписания или календаря, чтобы мы могли день за днем, неделя за неделей установить, с кем виделся ваш муж.

— Я не открою вам имя человека, который принес мне пистолет, — сказала она, и у нее задрожала нижняя губа.

— Это и не нужно. Я разговаривал с ним вчера ночью. Мы с ним все уладили, — уверил ее Лукас. — Нам нужны все остальные.

— Их немного. Знаете, у нас никогда не было много друзей, один или двое уже умерли, другие перестали заходить, когда у Лэрри обнаружили рак. Ему ведь пришлось носить специальный мешочек для опорожнения, вы понимаете...

— Да, — поморщившись, кивнул Лукас.

— Но еще остается немало народу, — заметил Слоун. — Почтальон, соседи, доктора или какие-нибудь работники клиники, которые приходили сюда...

— Приходила только медсестра.

— Именно такие люди нас и интересуют.

Лукас некоторое время молчал, пока Слоун пытался разговорить женщину, а потом присоединился к беседе.

— Мне уже пора идти, — сказал он миссис Райс. — Детектив Слоун останется и побеседует с вами, а я хочу задать несколько конкретных вопросов. Хорошо? — Он улыбнулся ей, женщина посмотрела на Слоуна, потом снова на него и согласно кивнула. — Я ищу человека, белого мужчину, примерно моего роста, возможно, он работает где-нибудь в конторе. Говорит с акцентом, как на юго-западе. Ну, как ковбои говорят. Скорее всего, хорошо зарабатывает. Мое описание вам что-нибудь напоминает? Вы помните кого-нибудь похожего?

Она наморщила лоб и стала рассматривать свои руки, потом подняла глаза на Слоуна, затем обвела взглядом кухню. Наконец она снова посмотрела на Дэвенпорта и проговорила:

— Я не помню такого человека. Все наши друзья белые. К нам не приходили цветные. И не было никого из тех, у кого водятся большие деньги.

— Ладно, — сказал Лукас, в его голосе прозвучали нотки нетерпения.

— Я пытаюсь вспомнить.

— Да-да, я понимаю, — согласился Лукас. — Скажите, а могло быть такое, что к вашему мужу приходили люди, а вы об этом не знали?

— Ну, он повесил объявление в окне о тех вещах, которые хотел продать. У него было несколько таких маленьких статуэток, он привез их после войны с японцами. Такие маленькие резные фигурки. Кто-то их купил. За пятнадцать штук он выручил пятьсот долларов. Они были просто прелесть.

— Вы знаете человека, который их приобрел?

— Кажется, да. У меня где-то лежит что-то вроде расписки.

Она снова неуверенно огляделась.

— Вы когда-нибудь видели этого покупателя?

— Нет, но мне кажется, что он был постарше, ну, как Лэрри. У меня сложилось такое впечатление.

— Хорошо. Постарайтесь найти эту расписку и отдайте ее детективу Слоуну. Еще кто-нибудь заходил?

— Приходил почтальон. Он иногда останавливался поболтать. Тот помоложе, ему лет сорок. Еще приходил молодой человек из благотворительной организации. Мы не пользовались ее услугами раньше, — поспешно добавила она, — но он помог нам с медицинским обслуживанием...

— Да, конечно, — согласился Лукас. — Послушайте, мне уже пора бежать. Мы будем вам благодарны за любую помощь, которую вы окажете детективу Слоуну.

Дэвенпорт вышел через кухонную дверь, закрыл ее за собой и начал спускаться по ступенькам. Когда он проходил мимо кухонного окна, до него донесся голос миссис Райс:

— ...не очень-то понравился этот парень. Он мне действует на нервы.

— Многие могли бы с вами согласиться, миссис Райс, — успокоительно заметил Слоун. — Можно мне просто называть вас по имени? Детектив Дэвенпорт...

— Он давит, — нашла слово миссис Райс.

— Многие с вами согласятся, Мэри. Знаете что, я действительно надеюсь, что вы нам поможете найти этого убийцу...

Лукас улыбнулся и пошел к своей машине, открыл дверцу, заглянул внутрь, потом захлопнул ее и вернулся к дому.

Слоун и миссис Райс рассматривали лист бумаги, на котором полицейский написал короткий список фамилий. Когда Лукас снова вошел в дверь, они оба подняли головы.

— Можно от вас позвонить?

— Да, вот... — Женщина указала на стену.

Дэвенпорт посмотрел в свою записную книжку и набрал номер Карлы Руиц, она подошла после второго гудка.

— Это Лукас. Сколько раз вы приходили в суд по поводу развода?

— Раза четыре или пять. А что?

— А перед нападением? Когда это было, прямо перед нападением или раньше?

— Подождите, я возьму свою сумочку. У меня там записная книжка...

Он услышал, как она положила трубку на стол, и посмотрел на миссис Райс.

— Миссис Райс, а этот парень из благотворительного фонда... Как вы с ним виделись? Он что, приходил сюда сам, или вы ходили в суд и там встречались с ним, как это происходило?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы