Читаем Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник полностью

парад-алле § 120 п. 1 б)

парамагнетик § 37

паранойя § 26 п. 3

парапсихология § 117 п. 1

парашют § 13 прим. 1

парашютно-десантный § 130 п. 3

парень § 64 п. 2

Париж § 169

Парижская коммуна § 179

парижский § 90

парламент § 191

парнокопытные § 130 п. 3 прим.

пароводоснабжение § 119 п. 3

пароводяной § 130 п. 3

паром § 34

партер § 9

партизанщина § 30 п. 3

партийно-номенклатурный § 130 п. 3

партия «Народная воля» § 192

парчовый § 18 п. 3

пары § 34

паскаль § 158, § 163

пасочница § 64 п. 3 а)

пасочный § 64 п. 3 а)

пассажиро-километр § 120 п. 6 а)

Пасха Христова § 183

Пасхальная седмица § 183

пасынок § 117 п. 1

патент § 9

Патриарх Московский и всея Руси § 185

патронесса § 108

пациент § 7 п. 1

паша (в восточных именах) § 124 п. 3, § 161

пашущий § 58

паяльник § 35 п. 1

паять § 35 п. 1

певуний (род. п. мн. ч.) § 64

п. 3

пединститут § 11 п. 4 в), § 119

п. 2

пензенец § 55

пензенка § 55

пензенский § 55

ПЕН-клуб § 207

пенсия § 44

пенсне § 9

Первая мировая война § 179

первенство § 55

Первое мая § 179, 1 Мая § 179

прим. 2

первозванный (Андрей

Первозванный) § 99 п. 3 в)

Первопрестольная § 174

Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского § 194

1-й Белорусский фронт § 177

I (Первый) Международный конкурс им. П. И. Чайковского § 179 прим. 3

перебежчик § 88

перевал Трёх Пагод § 127

перевирать § 36

переводчик § 86

переговариваться § 61

перед § 136 п. 6

передаточный § 43

передатчик § 87

передо мной § 41

пережёг (глагол) § 19 п. 6

пережидать § 36

пережог § 18 п. 5, § 19 п. 6

перекати-поле § 66, § 119 п. 4

перекочёвка § 19 п. 3

перекочёвывать § 19 п. 2

переменчивый § 46

переросток § 35 п. 1

Переславль-Залесский § 126 п. 2

перессориться § 106

пересчёт § 36 прим. 4

пересчитать § 36, § 36 прим. 4

перефразировать § 38 прим. I

перечёл (перечитал) § 36 прим. 4

перечёркивать § 19 п. 7

перечесть § 36 прим. 4

перечитать § 36

перечница (чёртова перечница) § 91

перешёптываться § 19 п. 7

переэкзаменовка § 6 п. 4 а

пери § 162 прим. 2

перигей § 38 прим. 1

перикардит § 38 прим. I

перила § 36

перипетия § 38 прим. 1

перископ § 38 прим. 1

перитонит § 38 прим. 1

перифраз § 38 прим. 1

перифраза § 38 прим. 1

перифразировать § 38 прим. 1

перицентр § 38 прим. 1

персона грата § 122 п. 3

персона нон грата § 122 п. 3

Перун § 180

перцепция § 37

перципировать § 37

перышко § 54, § 70, перышек § 64 п. 2

песен (род. п. мн. ч.) § 64 п. 2

пескарь § 34

песнетворчество § 65

песнопение § 65

Пеструшка § 164

песчаный § 45, § 88 прим.

Петенька § 47

петербуржанка § 51

петербурженка § 51

Петин § 166

Пётр Великий § 123 п. 2

Пётр Ильич Чайковский § 159

Пётр Первый § 159

петрашевец § 168

Петров пост § 183

Петровская эпоха § 157, § 179

Петровские реформы § 167

Петропавловск § 126 п. 1 прим. 1

Петропавловская крепость § 126 п. 1 прим. 1

Петропавловск- Камчатский § 126 п. 2

петушок § 18 п. 2

Петушок со Шпорами § 165

печём § 19 п. 1

печёнка § 19 п. 7

печёночный § 19 п. 7

печёный § 19 п. 5

Печора § 18 п. 6

Печоры § 18 п. 6

печь § 32 г)

пешечный § 64 п. 2

пиар § 207

пиар-акция § 120 п. 4

пиелит § 7 п. 1

пиетет § 7 п. 1

пижон § 18 п. 7

Пий (о Пие, при папе Пие) § 71 п. 2

пилящий § 58

пинать § 36

пинг-понг § 121 п. 3

пингпонгист § 120 п. 10

пионер § 9

пиро- § 117 п. 3

пиротехника § 117 п. 3

пируэт § 7 п. 2

Писание § 187

писанный и писаный § 98 п. 3

писатель-эмигрант § 120 п. 1 б)

Пискарёвское мемориальное кладбище § 194

письмецо § 52

письмище § 70, письмища § 70 прим.

письмо-другое § 118 п. 5

пить-есть § 118 п. 4

пицца § 107

плав — плов § 35 п. 1

плавать § 35 п. 1

плавник § 35 п. 1

плавун § 35 п. 1

плавунец § 35 п. 1

плавунчик § 35 п. 1

плавучий § 35 п. 1

пламегаситель § 66

пламенный § 53

пламеобразный § 66

планета § 178

планетарий § 44

планиметрия § 66

Плантагенеты § 159

плато Устюрт § 169

платьице § 52

платьишко § 70

плащ § 32

плащевой § 18 п. 3

плащовка § 18 п. 3

плащом § 18 п. 1

плащ-палатка § 120 п. 4

плеер § 7 п. 1

племенной § 53

пленённый § 98 п. 2 б)

пленник § 105

пленэр § 8 п. 1

плетённый и плетёный § 98

п. 3

плечико § 43

плечища § 70 прим.

плечо § 18 п. 1, плечом § 18

п. 1

Плиний Младший § 159

Плиний Старший § 123 п. 2

пловец § 35 п. 1

пловчиха § 35 п. 1

плодовитый § 43

плохо скрываемый § 131

площадь 50 лет Октября § 169

площе § 88 прим.

плывун § 35 п. 1

Плюшкин § 158

пневмо- § 117 п. 3

пневмосклероз § 117 п. 3

пномпеньский § 30 п. 2 а)

прим.

пномпеньцы § 30 п. 2 а) прим.

по-§ 138 п. 2

по-Анны-Петровниному § 166

побасёнка § 5 п. 2

победоносный § 128 п. 3 а)

побираться § 36

побирушка § 36 прим. 3

поблёскивать § 35 п. 2

по-вашему § 138 п. 2

поверженный § 60

поверх § 136 п. 6

поверху § 136 п. 6

повесить § 35 п. 2

«Повесть о настоящем человеке» § 195 б)

по вечерам § 139

повечерие § 188

повечер^ § 139

по-видимому § 138 п. 2

повисать § 35 п. 2

повисеть § 35 п. 2

повиснуть § 35 п. 2

повозка § 81 п. 2 прим. 2

по-всякому § 138 п. 2

по-всячески § 138 п. 2

по вызову § 139

погорелец § 35 п. 1

по горло § 139

погрязший § 89

под § 137 п. 1

под боком § 137 п. 1

подвесить § 35 п. 2

подвесной § 35 п. 2

подветренный § 97 прим.

под вечер § 137 п. 1

по двое § 136 п. 4 прим.

подвысь § 136 п. 6

Под Вязом (улица) § 169

прим. 2

под гору § 137 п. 1

поддержать § 93

поддувало § 70

под дых § 137 п. 1

по дешёвке § 139

поджёг (глагол) § 19 п. 6

поджидать § 36

поджог (существительное) § 18

п. 5, § 19 п. 6

под ключ § 137 п. 1

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки