Читаем Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник полностью

Примечание к пп. 1 и 2. У немногих существительных на −ие, −ия, имеющих ударение на окончании, указанные падежные формы оканчиваются на и либо на е, напр.: судия́ — к судии́, о судии́, лития́ — в литии́, ектения́ — в ектении́, бытие́ — о бытии́, житие́ — о житии́, в житии́, но: остриё — на острие́, об острие́, Зия́, Алия́, Зульфия́ (личные имена) — о Зие́, об Алие́, к Зульфие́, Кызыл-Кия́ (город) — в Кызыл-Кие́.

§ 72. Устойчивые сочетания предлогов в, на, по с существительными на −ие в предл. п., близкие по своей роли в предложении к предлогам, оканчиваются (согласно правилу § 71, п. 1) на −ии. Пишутся: в отношении кого-чего-н., в предвидении чего-н., в преддверии чего-н., в сопровождении кого-чего-н., в соответствии с чем-н., в согласии с кем-чем-н., в сравнении или в сопоставлении с кем-чем-н. (‘по сравнению’; но: не идёт в сравнение); на основании чего-н., на протяжении чего-н.; по прошествии чего-н. Так же пишется наречие впоследствии.

Их надо отличать от устойчивых сочетаний предлогов в (во) и на с существительными на −ие в вин. п., ставших предлогами или близких к предлогам; такие сочетания оканчиваются на −ие. Пишутся: в заключение чего-н. (и в заключение ‘под конец, заканчивая’), в завершение чего-н., в нарушение чего-н., в отличие от кого-чего-н., в продолжение чего-н., в течение чего-н., во избежание чего-н., во изменение чего-н., во исполнение чего-н. и (слитно) вследствие чего-н., наподобие чего-н.

Различаются в написании близкие к предлогам сочетания в отсутствие кого-н. (‘при отсутствии’) и в присутствии кого-н.

Подобные устойчивые сочетания с буквой е на конце (включающие форму вин. п.) следует отличать (по смыслу) от свободных сочетаний с предл. п. Ср., напр.: в продолжение, но: заметить ошибку в продолжении рассказа; в заключение, но: найти противоречие в заключении комиссии; в отсутствие, но: усмотреть криминал в отсутствии студента на лекции.

§ 73. Русские (и образованные по образцу русских) фамилии на −ин (−ын) и на −ов (−ев) имеют в тв. п. ед. ч. окончание −ым (как у прилагательных), напр.: Пришвин — Пришвиным, Лисицын — Лисицыным, Орлов — Орловым, Тургенев — Тургеневым, Газзаев — Газзаевым. Ср. под ударением: Бородин — с Бородины́м.

Примечание. В иностранных фамилиях на −ин и −ов в тв. п. ед. ч. пишется окончание −ом (как у существительных муж. рода), напр.: Дарвин — Дарвином, (Чарли) Чаплин — Чаплином, Гершвин — Гершвином, Вирхов — Вирховом.

Названия городов на −ов (−ев) и −ин имеют в тв. п. окончание −ом, напр.: город Львов — городом Львовом, Саратов — Саратовом, Канев — Каневом, Могилёв — Могилёвом, Камышин — Камышином. Ср. под ударением: Тульчи́н — под Тульчино́м. Таким образом, фамилии и названия городов имеют разные окончания тв. п.: Пушкин (фамилия) — Пушкиным и Пушкин (город) — Пушкином; Александров (фамилия) — Александровым и Александров (город) — Александровом.

В названиях населенных пунктов и территорий на −ово (−ево) и −ино (−ыно) в формах тв. п. также пишется −ом, напр.: Крюково — под Крюковом, Одинцово — Одинцовом, Голицыно — Голицыном, село Марьино — селом Марьином, Косово — Косовом. Ср. под ударением: Бородино́ — под Бородино́м, Строгино́ — Строгино́м.

Безударные гласные в глагольных формах

Гласные в глагольных окончаниях

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки