Читаем Правила секса (The Rules of Attraction) полностью

Электрическая лампочка. Я смотрю на электрическую лампочку над головой Шона. Мы в квартире Лилы и Джины в Фелс-хаусе. Две лесбиянки с поэтического семинара, на который я недавно стала ходить. На самом деле Джина под строгим секретом сообщила мне, что принимает противозачаточные таблетки, «так, на всякий пожарный». Означает ли это, что она лесбиянка чисто формально? Лила, с другой стороны, по секрету сказала мне, что она обеспокоена, как бы Джина от нее не ушла, потому что в этом семестре «модно» спать с другими женщинами. Что тут скажешь? Ну а что в следующем семестре? Действительно, что в следующем семестре? Ты тоже наблюдаешь за Шоном, смотришь, как он сворачивает косяк, и у него это неплохо получается, отчего переспать с ним хочется меньше, а впрочем, какая разница, к телефону подошла Джейме, так? Сегодня пятница, и это будет либо он, либо тот француз. У него красивые руки: чистые и большие, и он довольно изящно перебирает коноплю, и неожиданно мне хочется, чтобы он потрогал мою грудь. Не знаю почему, но я так думаю. Не то чтоб красивый, но выглядит он сносно: светлые волосы зачесаны назад, узковатые черты (слегка, может, крысиные?), может, чересчур маленького роста, может, слишком худощав. Нет, не красивый, просто отдаленно лонг-айлендский. Но большой прогресс по сравнению с иранским редактором, посасывающим «Кир», которого ты встретила на последней вечеринке у Витторио и который сказал, что ты будешь следующей Мадонной. Когда я сказала ему, что я поэтесса, он сказал, что имел в виду Мэрианн Мур.

– Ну, так кто поможет нам взорвать качалку? – спрашивает Джина.

Джина – из кэмденекой «старой гвардии», появление качалки и тренерши по аэробике ее разозлило (несмотря на то что она хочет переспать с тренершей, у которой, как мне кажется, и тело-то не особо красивое).

– Лила на грани срыва,- говорит она мне. Лила кивает и кладет голову на книжку Кэти Акер,

которую она листала.

– Б-Р-Е-Д,- выговариваю я со вздохом. Смотрю на мэгшлторповскую фотографию Сьюзен Зонтаг, прикрепленную над раковиной, и хихикаю. Шон смеется и отрывает глаза от косяков, как будто я сказала что-то гениальное, и даже если не смешно, из-за того, что он смеется, смеюсь и я.

– Тим это любит,- говорит он.

– Давай прибьем его и назовем это искусством,- говорит Лила.

Интересно, откуда Лила знает Тима. Тим что, спит с лесбиянками? Я пьяна.

Я все еще держу стакан с розовым пуншем, когда до меня доходит: я настолько пьяна, что не могу встать. Я просто говорю Лиле:

– Не грусти,- а потом Джине: – У тебя есть кокс?

Слишком пьяна, чтобы смущаться.

– Депресняка не избежать,- говорит Лила.

– Нет.- Это Джина.

– Хочешь кокса? – спрашивает Шон.

– Нет.

Депресняка не избежать?

Не могу с этим поспорить, так что мы раскуриваем первый косяк. Хорошо бы мы уже трахнулись и все уже было позади, чтобы я смогла вернуться к себе в комнату с пуховыми подушками и одеялом и вырубиться с чувством глубокого удовлетворения. Лила поднимается. Ставит кассету Кейт Буш и кружится по комнате.

– Здесь действительно многое изменилось,- говорит кто-то и передает мне косяк.

Я делаю глубокую, сильную затяжку, оглядываю квартиру и соглашаюсь с тем, кто это произнес. Когда я была на втором курсе, здесь жили Стефани Майерс, Сьюзен Голдман и Аманда Тейлор. И вправду многое изменилось.

– Семидесятые так и не закончились.- Теперь это Шон Философ Бэйтмен.

Надо же сказать такую тупость, думаю я. Какая странная и в высшей степени дурацкая фраза. Он улыбается мне и думает, что это глубоко. Меня тошнит. Сделали бы музыку потише.

– Интересно, все ли проходят через такой ад в колледже,- размышляет Лила, танцуя рядом с моим стулом, мечтательно уставившись на меня.

Хочу ли я переспать еще с одной девушкой? Нет.

– Не волнуйся, дорогая,- произносит Джина,- мы не в Уильямсе.

Не в Уильямсе. Угу, точняк. Травы курим больше.

Он почему-то не смотрит на Джину. Лила присаживается, вздыхает и снова глядит на рисунки в книжке Акер. Не нравится – отправляйся в Европу, думаю я. И потом – Виктор.

– Собирался приехать Луис Фаррахан, но на студенческом совете первогодки и второгодки проголосовали против этого,- говорит Шон.- Представляете?

Так он еще и политически подкован. Мама дорогая. Он курит больше травы, чем Джина и я, вместе взятые, кто-то даже достал бонг. Он держит его так же, как Виктор. Я смотрю на него с отвращением, но вокруг слишком дымно, и Кейт Буш чересчур визглива, и он не замечает.

– Еще они хотят, чтобы кто-то сделал новый дизайн вывески колледжа,- добавляет он.

– Зачем? – ловлю я себя на вопросе.

– Недостаточно восьмидесятническая,- предполагает Лила.

– Наверное, хотят сверкающий неон.- Это Джина.

– Пусть попросят Кейта Харинга или Кении Шарфа,- кривляется Лила.

– Или Шнабеля,- корчит гримасу Джина.

– Слишком старомодно,- бормочет Лила.

– Куча разбитых тарелок и «глубокомысленных» мазков.

Это Шон сказал?

– Или привлечь Фишля, чтоб сделал брошюру. Представители нигилистической элиты и шикарного евротрэша, живущие вне кампуса, голышом стоят с собаками и рыбой. Добро пожаловать в колледж Кэмден – с нами не соскучишься! – Джина ржет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангелы Ада
Ангелы Ада

Книга-сенсация. Книга-скандал. В 1966 году она произвела эффект разорвавшейся бомбы, да и в наши дни считается единственным достоверным исследованием быта и нравов странного племени «современных варваров» из байкерских группировок.Хантеру Томпсону удалось совершить невозможное: этот основатель «гонзо-журналистики» стал своим в самой прославленной «семье» байкеров – «великих и ужасных» Ангелов Ада.Два года он кочевал вместе с группировкой по просторам Америки, был свидетелем подвигов и преступлений Ангелов Ада, их попоек, дружбы и потрясающего взаимного доверия, порождающего абсолютную круговую поруку, и результатом стала эта немыслимая книга, которую один из критиков совершенно верно назвал «жестокой рок-н-ролльной сказкой», а сами Ангелы Ада – «единственной правдой, которая когда-либо была о них написана».

Александр Геннадиевич Щёголев , Виктор Павлович Точинов , Хантер С. Томпсон

История / Контркультура / Боевая фантастика