Читаем Правила выживания (СИ) полностью

Отец Арон посмотрел на меня сурово, затем зыркнул на мужчину, но ни чего не сказал. Заведя нас вовнутрь храма и закрыв за нами дверь он спросил:

— Вы понимаете, что делаете, господин?

— Да?

— Вы понимаете, что развода в данном случае не будет никогда?

— Да.

— Ну что ж.

И вот тут-то я только и поняла, что задумал мужчина. Повернулась и заглянула ему в глаза.

— Ты уверен? Может все же не надо?

— Надо. Вот теперь-то как раз и надо.

Голос жреца сухо проскрипел:

— Идемте, потом разберетесь между собой.

Мы прошли к центру храма, туда, где стояла величественная статуя Единого Бога. Два его сына стояли за его спиной в тени и как будто следили за нами.

Мы стояли лицом к Богу, чтобы он видел нас. Чтобы мы не могли отвернуть свои глаза от его лика. Он беспристрастно взирал на нас с высоты постамента. Я стояла и завороженно смотрела в его лицо. Спокойное, умиротворенное. Глядя на него создавалось впечатление, что он как будто парил над нами. Я потерялась во времени, где-то там глухим фоном слышался голос жреца. Кто-то погладил меня по руке. От неожиданности я вздрогнула и как будто рухнула с высоты.

— Согласна ли ты женщина взять этого мужчину в супруги? Быть ему верной и преданной во всем, слушать и почитать его как господина своего?

— Да, я согласна, — мой голос негромкий, но четкий прозвучал в полнейшей тишине.

— А ты мужчина, согласен ли ты принять эту женщину, дать ей свою защиту, стать ее господином?

— Да, согласен.

— Ну что ж. Принесите свою жертву и если Единый примет ее, то вы отныне муж и жена.

Астан отвязал от пояса кошель с деньгами и отдал жрецу. Взамен молоденький жрец принес ему поднос с небольшим круглым хлебом и кубком. Будущий супруг отломил небольшой кусок от хлеба и отдал мне, каравай положил в жертвенную чашу. Затем он что-то еще взял с подноса и подошел ко мне. У него в руках были две серебристые ленты. Молодой жрец с подносом подошел ближе. Астан из- за голенища достал кинжал и мягко посмотрел на меня.

— Потерпишь?

Я кивнула головой.

— Дай левую руку.

Когда я протянула руку он поцеловал мою ладонь и когда я улыбнулась быстро надрезал запястье. Я даже испугаться не успела. Жрец протянул кубок и мужчина подставил его под мою руку. Кровь неспешно стекала и смешивалась с родниковой водой, которая наполовину наполняла емкость. Через какое-то время Астан аккуратно намотал на мое пораненное запястье одну из лент. Потом он протянул мне свою левую руку. Мне было жутко страшно причинять ему боль. Но мужчина протягивал свою руку и улыбался. Мне была так трудно нанести ему рану, но я все таки решилась, забрала у него кинжал как можно аккуратнее надрезала запястье. И он также добавил своей крови в кубок, а я повязала его руку серебристой лентой.

Отец Арон подошел и забрал кубок. Он медленно пошел к статуе Единого. И одновременно с первым шагом, откуда то сверху, послышался голос. Печальный и чарующий. Я не понимала слов, но это было завораживающе. Жрец подошел к статуе и вылил содержимое в жертвенную чашу. Прошло наверно секунд десять. Песня лилась и окутывала. Жрец стоял возле чаши. Ничего не происходило, мы ждали. Дверь храма открылась так внезапно, что все мы вздрогнули. И только отец Арон стоял возле жертвенной чаши.

— Неееееееет! — истошный крик тысячью отголосков разнесся по храму. Княгиня вбежала как сумасшедшая, растрепанная она и вела себя как умалишенная.

Она быстро огляделась, нашла глазами Астана и рванулась было к нему. Но замерла, затем упала на колени и завыла, раскачиваясь из стороны в сторону.

А в храме становилось все светлее и светлее. Но откуда? Ламп я не заметила, решила осмотреться, развернулась и замерла. Жрец стоял к нам спиной, раскинув руки в стороны, а из чаши вырывался вверх столб белоснежного пламени. Потом по левой руке внезапно прошла ужасающая судорога и она дико заболела, как будто ее ошпарили. Это длилось буквально три или четыре секунды.

И внезапно все резко закончилось.

Я стала осматривать руку. Ленты не было, как и не было разреза. По запястью шел серебристый рисунок, напоминающий арабеску. Мягкое плетение линий было таким красивым, что я невольно залюбовалась.

— Нравится? — услышала я голос уже своего мужа.

— Очень.

Я подняла голову и посмотрела на него. Он стоял и смеялся. Счастливый, такой красивый и радостный.

— Вы хоть знаете, что сейчас было? — голос отца Арона дрожал от волнения. Он подошел к нам и, взяв мою руку, тоже стал рассматривать рисунок. А после продолжил:

— Единый не просто, одобрил ваш брак, он дал вам свое благословение. Я много раз читал хрониках об этом, а вот сам увидел впервые. Идеальный брак идеальной пары. А я то, глупец, еще сомневался сочетать вас браком или нет.

Как интересно. Но я ж не аристократка. Ну да ладно все потом. А вот где наша княгиня. Стала оглядываться и увидела ее. Дориана покачиваясь шла к выходу, ее плечи подрагивали. Женщина плакала.

Глава 19

Я стояла и смотрела ей вслед. Несчастная женщина. Ладони мастера, уже мужа легли на мои плечи. Он мягко коснулся губами моего виска и негромко сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги