Читаем Правила жаркого секса полностью

Этой ночью подруги, учтя ошибки предыдущей неудачной вылазки, сменили схему своих действий. Если прошлой ночью они изо всех сил старались оставаться поближе к водолечебнице и не привлекать при этом к себе лишнего внимания, то сегодня они, напротив, постарались вести себя как можно более шумно, находясь на некотором, однако, не слишком большом, отдалении от здания.

Впрочем, сама судьба благоприятствовала замыслу друзей. Сегодня вечером в санатории снова был вечер танцев. И музыка слышалась на всю округу. Разумеется, после одиннадцати часов ее выключили. Но все равно разгоряченные отдыхающие не сразу угомонились. И их голоса, смех, а временами даже и пение заглушали звуки работ на крыше.

А перед этим Олег с Димой, и в самом деле проявив ловкость профессиональных акробатов, забрались по водосточной трубе на самый верх. Подруги только диву давались, откуда у их новых друзей такая удивительная сноровка.

Ближе к полуночи наступила тишина. Но к этому времени, как сообщил Олег подругам по сотовой связи, им с Димой уже удалось отковырнуть и отогнуть один из листов кровельного железа. И в образовавшуюся дыру вполне способен был протиснуться не слишком тучный человек.

— Они должны были долго тренироваться, чтобы так лазать, — заметила Кира. — Интересно только знать, где и с какой целью?

У нас полный порядок, — заверил тем временем изнывающих от нетерпения девушек Олег по сотовой связи. — Тут с чердака открывается через вентиляционные отверстия отличный вид на весь третий этаж.

— И что ты там видишь? — жадно осведомилась у него Кира, прижимая свою трубку к уху так сильно, что оно у нее загорелось и заныло.

— Честно говоря, пока ничего особенного, — заявил Олег. — Тут никого нет. В некоторых комнатах вообще пусто. А в двух стоит какая-то аппаратура с проводами. И нечто вроде белого пластикового стола.

— Стола? — изумилась Кира. — Какого стола?

— Он довольно низкий, с закругленными бортиками, — отчитался Олег. — Больше ничего не видно. Тут нет света. А мы боимся слишком уж светить фонариком, чтобы не выдать себя тем, кто должен скоро тут появиться.

— Хорошо, — ответила Кира. — Скажи лучше, когда вы нас к себе поднимете?

— А вы уверены, что вокруг нет ни души? — спросил у нее Олег.

Подруги внимательно огляделись по сторонам. И заверили, что никого нет.

— Ну да, — не вполне поверил им Олег. — Вы и прошлой ночью были уверены, что вас никто не видит.

— Тогда мы сидели в засаде, — растолковала ему Кира, — вот и вызвали закономерное удивление и осторожность у тех, кто нас увидел. И они тоже решили проявить осторожность, когда крались к нам. А сегодня мы ни от кого не скрываемся.

— Веселились и шумели на полную катушку, — добавила Леся, которой тоже пришла охота что-то сказать.

Дольше ждать нет смысла, — сердито отпихнув подругу, твердо произнесла в трубку Кира. — Скоро может появиться Голиаф, его охранники и парочка, желающая пройти процедуру омоложения. Если вы хотите, чтобы мы были с вами, то самое время действовать.

Видимо, Олег с Димой все же этого хотели. Потому что спустя две минуты с крыши упал довольно толстый, крепкий и прочный канат с многочисленными толстыми узлами, завязанными на нем ровно через каждые полметра. Однако, несмотря на эти узлы, подругам вряд ли бы удалось самостоятельно вскарабкаться по канату на крышу водолечебницы. Что и говорить, в школе они были чрезвычайно изобретательны по части выдумывания причин, по которым не могли посещать уроки физкультуры. И вот теперь — расплата за лень.

— Я больше не могу, — еще не достигнув уровня второго этажа, неожиданно заявила Леся. — Я сейчас свалюсь.

Кира, которая оставалась пока на земле, тревожно озираясь по сторонам, забеспокоилась. Конечно, та стена, по которой им предстояло карабкаться, выходила к лесу. И вряд ли кто-то в это время там гулял и, следовательно, мог бы разглядеть раскачивающуюся на канате Лесю. Но как знать, осторожность никогда не помешает.

— Что ты выдумываешь? — рассердилась Кира. — Лезь быстрее вверх! Тебе уже немного осталось.

— Я не могу! — тоскливо повторила Леся. — Мне кажется, что если я сейчас отпущу одну ногу, то точно свалюсь. И руки дрожат и слабеют! Ей-богу, я сейчас рухну!

— Не вздумай! — встревожилась еще больше Кира. — Ты как раз на полпути. Если свалишься, мы твоих костей точно не соберем!

— И что же мне делать? — заныла Леся.

Но тут зазвонил телефон Киры.

— Что у вас там за проблема? — раздался сердитый голос Олега. — Почему Леся не поднимается?

— Она устала, — растерянно пробормотала Кира, — и не может двигаться.

В ответ раздалось какое-то невнятное проклятие. Олег отключился. А мгновение спустя Кира с изумлением обнаружила, что Леся все же поднимается наверх. Причем происходит это без всякого участия самой девушки. Просто канат, на котором она висела, осторожно втягивался наверх. И в конце концов Леся оказалась на крыше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыщицы-любительницы Кира и Леся

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Много денег из ничего
Много денег из ничего

Бывшие мошенники, а ныне преуспевающие детективы красавица и умница Лола и ее верный друг, хитроумный Леня по прозвищу Маркиз, – в полном недоумении.А началось все с простого совпадения…Лола встретила на улице подругу детства Ирку, и та поведала ей трагическую историю своей жизни.Любимый муж Петр кинул Ирину на деньги и сбежал, оставив беременную жену разбираться с бандитами, которые обманом отобрали у нее квартиру!Какая женщина, услышав такое, не устремится на помощь подруге?Вот Лола, конечно, устремилась.А каков результат?Папки с документами, подтверждающими права Ирки на некоторую часть имущества бывшего, она в квартире Петра не обнаружила. Зато обнаружила труп неизвестного мужчины, бандитов и милиционеров в придачу!Что происходит?!В поисках ответа на этот животрепещущий вопрос Лола и Маркиз начинают собственное расследование…

Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова

Иронический детектив, дамский детективный роман