Читаем Правильная принцесса. Инструкция по воспитанию полностью

Данных для каких-то выводов было слишком мало, и Роза решила не ломать зря голову, что к чему. Ещё оставалась занимательная книжка, и можно снова вызвать Марту — наследница проголодалась, ну и время обеда подошло. Через некоторое время Роза сидела за столом, положив рядом «Занимательную географию», и с аппетитом уплетала вкусный сливочный суп с гренками. Изучение книги, вручённой библиотекарем, продолжилось и после обеда. Закончив читать главу, Роза отложила том и задумчиво прищурилась, уставившись перед собой невидящим взглядом. В главе рассказывалась легенда о сотворении мира Лиастон — того, в котором родилась Роза. Она гласила, что когда-то боги, объединившись, создали его, и каждый из них оставил в Лиастоне свой народ, чтобы они жили в мире и согласии. Разделили мир на страны по количеству рас: люди, эльфы светлые и тёмные-дроу, оборотни, драконы, орки, вампиры. И во главе каждой страны оставили своих детей, и до тех пор существуют страны, пока правят потомки этих детей богов.

— Ну, стандартно, — вслух негромко произнесла Роза по давней привычке. — Страны, расы, боги, потомки.

Теперь ей стало понятнее, почему советники вынуждены её сажать на трон — право крови. В жилах Розы течёт пусть и сильно разбавленная, но божественная кровь. И в общем, мотивы тоже понятны: сделать из наследницы марионетку и за её спиной дёргать за ниточки управления страной. Наследница усмехнулась и прищурилась.

— Ну это мы ещё посмотрим, кто кого за что дёргать будет, — изрекла она и с хрустом потянулась.

В дверь снова раздался стук, и Роза позволила войти. Снова Марта.

— Ваше высочество, к вам дон Эстерази, — прощебетала горничная, скромно опустив глазки.

— Давай его сюда, — кивнула принцесса и выжидающе уставилась на дверь.

Что на сей раз приготовил дражайший дон канцлер? А он пришёл не один, как убедилась Роза, и едва не нарушила всю конспирацию, узрев спутников Эстерази. Мужчины, двое, весьма примечательной наружности. Один — брюнет, типа «мачо», жгуче-чёрные волосы вроде как небрежно растрёпаны и пара прядей падает на лоб. На лице — высокомерно-скучающее выражение мужика, который прекрасно знает себе цену и вроде как утомлён излишним вниманием к своей выдающейся персоне. Конечно, широкие плечи, мужественная линия квадратного подбородка, слегка поджатые губы, и хоть и простой, но элегантный наряд: белоснежная рубашка с пеной кружев у горла, чёрный камзол, отделанный узким золотым кантом, штаны и туфли. «Та-а-ак, — весело протянула про себя Роза. — Это что за перцы? И зачем их притащил дражайший дон?»

Второй оказался блондином, чуть пониже мачо, пшеничного цвета волосы были тщательно уложены, голубые глаза слишком чистого цвета, что наводило на мысли об использовании магии. Полные, чувственные губы изогнуты в небрежную улыбку, красавчик то и дело поправлял кружева на манжетах, стряхивал несуществующую пылинку с камзола из золотистой парчи. И как заметила Роза, то и дело косился в сторону зеркала.

— Ваше высочество, — Эстерази изобразил поклон. — Поскольку из-за вашей… прогулки о вас узнали послы, через три дня состоится официальный приём, на котором вас должны представить нашим гостям, — изрёк канцлер с красноречивой паузой. — Посему, спешу представить вам ваших новых учителей. Дон Леор, — мачо едва заметно склонил голову, скрестив руки на груди, — будет учить вас танцам, ваше высочество. А дон Эрмхельм — ваш учитель этикета, — представил спутников Эстерахи, и его улыбочка и какой-то нездоровый блеск в глазах тут же насторожили Розу.

«Лёня и Эрик, — наследница тут же про себя окрестила учителей по-своему. — Интересно, интересно, учителя, значит?»

— И когда занятия? — не слишком довольно спросила она.

— А вот прямо сейчас, — улыбка Эстерази стала умильной, и у принцессы чуть скулы не свело.

Заявление канцлера угрожало её планам, и Роза снова включила блондинку в надежде отодвинуть перспективу общения с учителями подальше.

— Я устала, — капризно произнесла она. — Читала сидела, много, — девушка кивнула на книгу. — Ваш маг мне какую-то фигню подсунул, там слишком сложно всё, я половины не понимаю, — на всякий случай пожаловалась Роза, чтобы у Эстерази не осталось сомнений: наследница действительно недалёкая.

Все трое глянули на книгу — она лежала названием вверх, — и на их лицах появились одинаковые снисходительные ухмылки. Роза же продолжила ломать комедию.

— Я гулять хочу, — решительно заявила она. — У вас тут вообще есть сад? Вот у меня в деревне, где я отдыхала, был! — Роза вздёрнула голову. — Большой и красивый, там деревьев много и цветов, и роз тоже! А у вас тут розы есть? — девушка требовательно уставилась на Эстерази. — Я хочу, чтобы в саду были эти цветы, обязательно!

На его лице мелькнуло недовольное выражение, но тем не менее, к радости Розы, настаивать на немедленных уроках он не стал.

— Конечно, ваше высочество, отдохните, думаю, благородные доны не будут возражать составить вам компанию, — канцлер глянул сначала на Лёню, потом на Эрика. Те нехотя кивнули, а Роза мысленно скривилась. — И розы вам покажут, обязательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги