— О, замечательно, — проворковала пожилая дама и сложила руки на груди, громко вздохнув. — Вы знаете, мой внук и наследная принцесса, встретившись во дворце, с первого взгляда полюбили друг друга! — выдала Инорис патетично. — Но подлый канцлер решил выдать бедняжку за одного из принцев соседнего государства, во имя интересов страны, — старшая статс-дама даже всплакнула, приложив к глазам невесть откуда взявшийся в её сухих пальцах кружевной платочек. — У бедных влюблённых из-за этого негодяя нет никаких шансов быть вместе, понимаете? У них только одна возможность вступить в брак, завтра, во время визита её высочества к вам, — твёрдо заявила Инорис, глянув на герцога совершенно сухими глазами. — Дон канцлер отбудет в столицу, и этим необходимо воспользоваться! Саму церемонию я организую, а вам надлежит подготовить всё к торжественному приёму после обряда в Храме, после него Эстерази не сможет ничем помешать счастью новобрачных, — торжество в голосе леди герцога насторожило, но он не подал виду, не торопясь задавать наводящие вопросы.
— Её высочество согласна с этим планом? — уточнил он на всякий случай, продолжая играть роль недалёкого простоватого вояки, каким его привыкли считать те, кто плохо знал герцога Ильваруса.
— О, бедняжка так впечатлительна, она, хоть и согласна, но настаивает на тайной церемонии и абсолютно против оглашения — хочет, глупышка, чтобы до ее коронации никто ни о чём не знал, настолько боится канцлера! — Инорис закатила глаза, изображая волнение. — Но вы же сами должны понимать, что это не выход из ситуации! Я поглашу как можно больше именитых гостей, чтобы они признали обряд действительным и его нельзя было оспорить, не переживайте, — леди снова перешла на деловой тон, и герцог уверился, что тут всё не так просто с этой внезапной свадьбой и приёмом. — Её высочество, узнав, что о свадьбе всё-таки станет известно, может и в обморок упасть, и с ней может случиться нервный срыв, она же такая чувствительная, у неё такая тонкая душа…
Леди продолжала дальше расписывать хрупкость и тонкую душевную организацию её высочества, а герцог утвердился в мысли, что прием ему организовать придется, чтобы леди Инорис не обратилась с этой просьбой к кому-то еще. Но прежде, чем предпринимать какие-либо действия, следует вначале прощупать почву с принцессой, и дальше уже смотреть по ситуации.
— Вы поможете, правда? — леди Инорис снова включила повелительный тон и, не дожидаясь ответа герцога, потребовала. — Тогда я хочу, чтобы вы дали магическую клятву…
Глава 30
Герцог не вмешивался в размышления девушки, терпеливо дожидаясь, пока она сама заговорит.
— Что ж, — спустя некоторое время произнесла наследница. — Благодарю, ваша светлость, за своевременное предупреждение. Я ценю вашу верность, — она посмотрела в глаза Ильварусу, — и не забуду её.
Он приосанился, огладил подбородок и чётко ответил:
— Служу Эверии, ваше высочество.
— Так, гости уже приехали, да? — уточнила Роза, нахмурившись.
— Да, — кратко ответил герцог и кивнул.
— И что с ними теперь делать? — с досадой произнесла девушка, откинувшись на спинку кресла и скрестив руки на груди.
— О, это не проблема, — Ильварус широко улыбнулся. — У меня на этот счёт есть идея, ваше высочество.
— Даже так? — протянула Роза, и её брови удивлённо поднялись. — Какая же?
— Полагаю, леди Инорис своим гостям сообщила два факта, что будет свадьба и скандал, — начал объяснять Ильварус с явным удовольствием. — Не думаю, что она уточняла, чья именно свадьба, всё же, старая перечница не настолько самонадеянна. Она сначала всё сделает, а потом уже с торжествующим видом предъявит гостям молодожёнов. Гости скорее всего, лишь знают, что их погласили засвидетельствовать брак, чтобы его никто не мог оспорить, и это играет нам на руку.
— М-м? — Роза подалась вперёд, глядя на герцога.
— Просто в этом случае свадьба необязательно ваша должна быть, — с широкой ухмылкой подытожил Ильварус. — Главное, чтобы скандал, но это вполне укладывается в мой план.
— Чья же, в таком случае? — заинтересованно переспросила она. — И что у вас за план?
— Думаю, если при всех гостях к вам, ваше высочество, обратятся влюблённые за разрешением на брак, поскольку родители невесты категорически против союза, гостям этого скандала хватит, — невозмутимо ответил Ильварус, глядя на Розу.
Роза не понимала, в чём тут скандал, и потому молчала, терпеливо дожидаясь дальнейших объяснений. Герцог вздохнул и провёл рукой по коротким волосам.