— Жду в соседней комнате, — леди выразительно посмотрела на внука и снова вышла из спальни.
Претендент на честь принцессы пробормотал ей вслед нечто, похожее на ругательство, потом отошёл к креслу, стоявшему у камина, и уселся в него, уставившись в стену с каменным лицом. Роза с нетерпением ждала, когда же зелье подействует — ей уже надоело изображать обморочную и хотелось поскорее приступить к своему спасению. Пока надеяться на то, что кто-то поможет, не стоило: ведь никто не знает, где она и с кем, если только Элмор не повесил на неё какой-нибудь маячок. И тот, скорее всего, нейтрализован магией браслетов.
Наконец внучок встрепенулся, встал и направился к кровати, и Роза снова чуть не выдала себя хихиканьем, наблюдая на его лице непередаваемую смесь вожделения, некоторой обречённости и раздражения.
«Разве с таким лицом идут лишать невинности девушку, остолоп?» — пронеслась у неё весёлая мысль, и Роза подобралась, поготовившись действовать. Терпеливо дождавшись, пока внук остановится у кровати и начнёт возиться с застёжкой на штанах, девушка резко села, успев заметить, как удивлённо расширились зрачки в глазах отпрыска Инорис, и воспользовавшись его замешательством, схватила за одежду на груди. Рванув его на себя, Роза ловко ушла из-под упавшего внучка, порадовавшись отсутствию пышных нижних юбок — платье особо не помешало манёвру, — перекатилась и уселась сверху на ошалевшего мужика. Не дав ему опомниться, наследница нажала несколько точек на шее, и незадачливый насильник обмяк, закатив глаза.
— Вот так, дорогой мой, — негромко произнесла Роза и довольно улыбнулась, демонстративно отряхнув ладони. — Нечего тянуть свои грязные лапы и другие конечности к тому, что тебе не принадлежит.
После чего она встала, поправила платье и огляделась в поисках подходящей для связывания верёвки, или её заменителя. Таковая нашлась — Роза сдёрнула шнуры, подвязывавшие шторы, и ловко связала внучка по рукам и ногам, чтобы не мешался. Жалея, что нет грязного носка или на худой конец использованного носового платка, она запихала в рот пленному оторванный от простыни кусок и для надёжности ещё и привязала его к изголовью. В процессе он пришёл в себя и что-то начал мычать сквозь кляп, вращая глазами, но Роза не обратила никакого внимания, ей вести беседы с этим хлюпиком было совсем неинтересно.
Закончив с одним похитителем, Роза снова обвела спальню орлиным взором, заметила на каминной полке изящную фарфоровую статуэтку и направилась к ней. Взяв довольно увесистую вещицу, девушка подошла к двери и замерла, дожидаясь, пока леди Инорис придёт интересоваться результатом затеянной интоги. Взгляд Розы упал на браслеты на её запястьях, она поднесла руку к лицу, рассматривая поближе, но снять их не представлялось возможным: застёжки не виднелось, наверняка тут какая-то хитрая магия, хотя держался свободно, не прилегал к руке. Роза поморщилась, понимая, что придётся прибегнуть к весьма болезненной процедуре выбивания из сустава большого пальца — Борис и этому, на самый крайний случай, научил. Что поделать, от браслета избавиться надо как можно быстрее, а другого способа пока наследница не видела. Вдруг на ней всё же есть какой-то маячок, по которому Розу смогут найти. Бродить по незнакомому замку в одиночку, даже имея какие-то сведения от заложников, она не собиралась.
Леди Инорис дала своему отпрыску ровно полчаса на всё, про всё, и когда дверь открылась, явив сморщенную физиономию старухи, Роза без всякой жалости и колебаний опустила статуэтку ей на затылок. Дама рухнула, как подкошенная, не ожидая такого подвоха. Пыхтя и ругаясь, наследница дотащила мадам в пышном кринолине до кровати и уложила рядом с внучком, использовав второй шнур от штор. Справившись с задачей, Роза вытерла трудовой пот со лба и присела на кровать, задумчиво разглядывая заложников и решая, что делать дальше.
Однако передохнуть не получилось: очнулась леди Инорис. Видимо, парик смягчил удар, и Роза порадовалась, что успела быстро управиться со старухой. Мадам, вдобавок к мычанию и бешеному вращению налитых кровью от злости глаз ещё и дёргаться начала, и даже попыталась пнуть Розу.
Девушка не удержалась, показала ей язык, насладившись перекошенной физиономией интоганки, и невольно подумала, что будь у внука такой же характер, как у бабули, скрутить его так легко не получилось бы.
— Отдыхайте, бабушка, в вашем возрасте лишние нагрузки вредны, — ехидно обронила будущая королева и с ухмылкой подмигнула тяжело дышавшей, злой, как сто чертей, Инорис.
Чтобы ей не мешали, Роза пересела в кресло, но на всякий случай спиной к кровати не поворачивалась. Кто знает, какие козыри припрятаны у вдовы её деда. Наследница снова принялась рассматривать браслеты и с тяжёлым вздохом признала, что всё же придётся выбить большие пальцы.