- Ты почему не доложил, что во дворец прибыла леди Инорис? - с ходу огорошил того грозным вопросом Эстерази.
Тот вздрогнул и побледнел, сглотнул и ответил:
- Она без предупреждения явилась!
- Ты посчитал это достаточным основанием, чтобы не доложить мне? - канцлер сдвинул брови.
- Никак нет, милорд, но это случилось поздно ночью, и я не стал вас беспокоить, - тем не менее, голос управляющего не дрожал. - А утром она сразу потребовала меня к себе и с тех пор ни одной свободной минуты! Леди приказала срочно переделать её покои, в них обивка стен выцвела, и мебель тоже надо менять.
У Розы по мере доклада управляющего брови поднимались всё выше и выше. "Что за чёрт, да кто она вообще такая?!" Её, наследницу, встретили кое-как, разместили вообще в непонятно каких покоях на первую ночь, а перед бывшей любовницей деда стелятся ковриком?! Терпеть такое Роза точно не собиралась.
- В следующий раз, если не предупредишь о чём-то подобном, неважно, день или ночь, можешь попрощаться со своим местом, - резко заявил Эстерази, и управляющий побледнел ещё сильнее.
- Да, конечно, ваша милость, непременно, - поспешно ответил он и нервно пригладил волосы.
Роза прищурилась, окинула его взглядом и небрежно уточнила:
- И где её разместили, что покои не понравились?
- На обычном месте, - уклончиво ответил управляющий и отвёл взгляд. Наследница скрестила руки на груди и поняла, что что-то тут нечисто.
- Где это обычное место? - требовательно спросила она. - Мне ваш ответ ничего не говорит.
- На этом же этаже, только в правом крыле, - признался управляющий.
Девушка чуть не раскрыла рот самым неприличным образом: это получается, её в то крыло, где принцы и родственники - и неважно, что ей и тут хорошо, - а эту бывшую королевскую подстилку в том крыле, где только королевская семья селится?!
- И по какому праву она там? - Роза нехорошо прищурилась.
- Так леди Инорис всё время там селится, с тех пор, как ваш дедушка их ей отвёл, - бедный управляющий уже не знал, куда деваться под пристальными взглядами двух первых персон в королевстве и переминался с ноги на ногу, будто ему срочно приспичило.
- И что? - Роза не собиралась уступать.
- Как, что? - с искренним недоумением переспросил её собеседник.
- Он ей их не подарил, а просто поселил, - терпеливо разъяснила девушка очевидную, по её мнению, вещь. - А если не ошибаюсь, мой почтенный дедушка уже давно почил, - не удержалась Роза от ехидного замечания.
Управляющий вздохнул, пригладил волосы и с несчастным видом ответил:
- Ну, так, ваше высочество, но пока леди Инорис старшая статс-дама, они закреплены за ней по должности, королевским указом...
- О, как, - крякнула совсем не по-королевски Роза. И сладким голоском переспросила, хлопнув ресницами: - А кто её назначил моей старшей статс-дамой?
Лицо управляющего пошло пятнами, во взгляде мелькнула растерянность.
- Я... не знаю, ваше высочество, - всё же признался он, опустив голову.
Роза с кротким видом вздохнула, повернулась к молчаливому канцлеру и требовательно спросила:
- Дон канцлер, и почему это леди Инорис моя статс-дама, кто это решил?
Глава 24.
Канцлер ответил с явной неохотой:
- Это традиция, принцесса.
- Вот как? - Роза изогнула бровь и едва сдержала желание фыркнуть. - И какая традиция, почему мне о ней не сказали?
- Ваш дедушка пообещал ей... - начал было Эстерази, но не договорил.
- Вот пусть он и исполняет обещание, - не скрывая насмешки, выдала наследница. - Значит, чтобы через час у меня был список имён особ, подходящих на должность моей статс- дамы, - заявила решительно Роза. - Какие к ним требования? - уточнила она на всякий случай, повернувшись к фрейлинам, тихонько сидевшим и делавшим вид, что их тут нет.
- Замужняя и знатная, - послушно повторила леди Теина. Роза удовлетворённо кивнула.
- Вы же сумеете за час отыскать преданных мне и стране женщин, которые соответствуют этим требованиям? - снова обратилась наследница к Эстерази.
Он же, судя по задумчивому выражению во взгляде, спорить с Розой не собирался, в кои- то веки.
- Да, ваше высочество, несомненно, - уверенно заявил канцлер и поднялся. - Я вернусь через час, принесу вам список и заодно расписание встреч с возможными женихами, - добавил он и кивнул управляющему. - Ты - со мной.
Когда Эстерази и управляющий вышли, Роза с удовлетворённой улыбкой повернулась к повеселевшим фрейлинам.
- Ну вот, я же говорила, что всё сделаю. Теперь эта страшная женщина вам больше не указ.
Эстерази, шагая по коридору, предавался размышлениям, и, кажется, впервые за последнее время у него было действительно хорошее настроение. Конечно, появление во дворце этой старой карги, леди Инорис, оказалось весьма неприятным сюрпризом - дама обладала удивительной способностью лезть туда, куда её совершенно не просят. Однако неожиданный приезд бессменной старшей статс-дамы обернулся к лучшему, и вместо еще одного повода для головной боли у него решились сразу две проблемы: как сделать, чтобы женихи не понравились принцессе, и как лишить леди Инорис ее должности. В силу некоторых обстоятельств, это было сделать довольно сложно.