Читаем Правильно ли мы понимаем историю Европы и Азии? Книга III полностью

Таким образом, старые надгробные плиты, которые, естественно, должны были находиться над захоронениями, были заложены кирпичом! Считается, что при этом надписи на старых плитах были якобы точно воспроизведены на новых кирпичных надгробиях, изготовленных при Романовых. К сожалению, сегодня проверить это очень трудно. Для этого потребовалось бы разобрать довольно высокие и массивные романовские кирпичные новоделы, полностью закрывающие старые надгробные плиты. После того что мы узнали о варварском уничтожении Романовыми старых фресок этого собора, естественно задать вопрос: а не были ли в таком случае сбиты надписи и со старых надгробных плит? Современные исследователи пишут: «Разумеется, в истории московского великокняжеского некрополя не все ясно. Ряд древних погребений утрачен, вероятно, до постройки здания в начале XVI в. Среди забытых захоронений одно, относящееся ко второй половине XVI в.: царевича Василия, сына Ивана Грозного и Марии Темрюковны. Характерно, что к исчезнувшим захоронениям относятся именно детские гробницы».

Возникает вопрос: насколько точно Романовы воспроизвели на кирпичных новоделах старые надписи с заложенных кирпичом надгробных плит? В этой связи также любопытно посмотреть, насколько точно воспроизведены надписи с этих кирпичных новоделов на медных футлярах со стеклянными стенками, сделанных в начале XX века. Это легко выяснить, поскольку славянские надписи XVII века видны сквозь стекло.

Во-первых, отметим, что на кирпичных надгробиях присутствует разная титулатура русских князей. В одном случае князь назван благоверным, в другом — благоверным великим. И только начиная с Ивана III, титул звучит как «великий князь и государь всея Руси». По-видимому, эта разница не случайна. Она отражала некие политические реальности той эпохи. А вот на поздних медных футлярах титулы начертаны одинаково: «великий князь такой-то». Это уже некоторая утрата и искажение информации.

Во-вторых, налицо и откровенные несоответствия. Так, например, на упомянутом выше самом большом надгробии собора в XVII веке Романовыми было написано: «В лето 7045 декабря в 11 (день) преставися благоверный князь Андрей Иванович Старицкой». А на покрывающем эту гробницу медном футляре обозначено совсем другое: «Захоронение князей Старицких Владимира (ум. 1569) и Василия (ум. 1574)». Итак, на кирпичном романовском новоделе и на еще более позднем медном футляре указаны не только разные имена, но даже неясно — сколько погребений под этой кирпичной кладкой: одно или два'. Где ошибка? На кирпиче или на меди? Или же и там, и там? Еще раз подчеркнем, что этот разнобой относится к вторичным надписям, сделанным уже при Романовых, поскольку сегодня мы не знаем, что же было написано на древней плите, полностью заложенной кирпичной кладкой. Кстати, на фреске рядом с могилой Андрея Старицкого изображен апостол Андрей Первозванный, по широко известному преданию крестивший Русь.

Комментарий современного историка таков: «Из трех гробниц только одна гробница А.И. Старицкого была снабжена, как полагалось, белокаменной орнаментальной вставкой с западной, торцовой стороны, да и та не позже 1780 г. была снята с надгробия (зачем? — Авт.). Известно только, что при перемещении пола в соборе в 1835 г. она была обнаружена где-то неподалеку от надгробья… Затем ее вмонтировали в восточную стену надгробий Владимира и Василия Старицких» (Сизов Е. «Еще раз о трех „неизвестных“ гробницах Архангельского собора». / Московский Кремль. Материалы и исследования. М.: Искусство. 1973. № 1. с. 89–90).

Возвращаясь к фрескам, нельзя не отметить, что фрески Архангельского собора в значительной степени посвящены русской истории. На них изображены русские князья, причем не только святые. Даже те фрески, которые посвящены библейским сюжетам, иногда считались, оказывается, изображениями из русской истории. Изображения подписаны, то есть это — история русской династии «в картинах». Но, к сожалению, не в исходном виде, а в версии Романовых XVII века.

Так, например, «на южной стене в третьем ярусе изображена победа израильтян во главе с Гедеоном над войсками мадианскими. Эта библейская сцена ассоциировалась с победами Ивана IV над казанским и астраханским царствами». Не означает ли это, что библейская сцена была написана Романовыми на том месте, где на сбитой (ими же) штукатурке находилось изображение побед Ивана IV над Казанью и Астраханью? Поскольку посетители храма уже привыкли видеть на этом месте изображение Ивана IV, то, естественно, новонаписанная библейская сцена в их сознании и «ассоциировалась с победами Ивана IV». В связи с этим нельзя не отметить, что имя Гедеон напоминает Гдиоанн, то есть Государь (или господин) Иоанн. Либо же на страницах Библии отражена русско-ордынская история XIV–XVI веков. В таком случае библейские авторы включили в Библию описание побед Ивана IV, назвав их победами израильского царя Гедеона над войсками мадианскими.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже