Читаем Правильные решения полностью

– Не иначе, как сексуальной наставницы! Хорошо, придумывай дальше… Только чуточку разнообразь свои догадки шпиономанией или связями с преступным миром, а то тебя только на любовь хватает. Может у тебя у самого проблемы?

Начальник полиции почувствовал, что обидел напарника, и, чтобы перевести разговор, спросил про Дэнни.

– Не думаете же вы…, – немало удивился сержант Джордж.

– Нет, конечно. Это я так, на всякий случай, профилактически,– оправдался капитан. При всей своей хулиганистости тщедушный Дэнни никогда бы не решился на подобные преступления. Одно дело – стащить что-то по мелочи или подшутить над кем-то и совсем другое – покушение на жизнь, чуть ли не убийство. Хорошо ещё, что оба пострадавших живы!

Невиданное прежде дело, в участок заглянул бургомистр. Не снимая шляпы и не здороваясь, решительно прошёл в кабинет начальника полиции, неодобрительно посмотрел на беспорядок и сразу, без лишних слов, перешёл к делу. Голосом, не допускающим возражения, стал требовать немедленного ареста виновных.

– Вы так говорите, словно знаете, что их несколько?– заметил капитан Лютер, разжигая очередную сигару.

– Я просто предположил. Вам, конечно, виднее… Это ваша работа, которую вы должны выполнять… После случившихся злодейств стражи порядка обязаны кого-то арестовать! – при этих словах бургомистра сержант Джордж неодобрительно покачал головой.– На это и существует полицейское ведомство.

– Мы этим занимаемся, когда нам не мешают. А кого, собственно вы имеете в виду?– уточнил капитан Лютер.

– Всё указывает на Гарри, адвоката. Его видели…

– Мало ли что видели… Люди имеют привычку ошибаться.

– Этот молодой человек известен фривольными идеями и выписывает литературу из столицы. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу сказать?

– Нет.

– Поддерживает однополые браки и всё такое.

– Разве? Первый раз слышу. Даже если это так, какое отношение оно имеет к нашему делу? Сейчас лучше не пороть горячку,– капитан выдохнул в сторону бургомистра густое табачное облако.– Если мы начнём хватать всех подряд, это лишь накалит обстановку в городе. Не уверен, что вам это понравится. В отношении господина Гарри нет никаких прямых улик, а Марта и Франц и так, мне кажется, переживают больше всех. Их самих следует пожалеть и успокоить. В определённом смысле, они тоже потерпевшие. Кстати, а что делала во время этих инцидентов ваша супруга.

– Да как вы смеете,– чиновник готов был взорваться!

– Я к тому, что госпожа Сюзанна могла что-то видеть.

– Она видела тоже, что и все. Что в городе происходят преступления, а вы ничего не делаете.

Капитан Лютер ответил струёй табачного дыма, после которой бургомистр закашлялся и спешно покинул участок с крайне недовольным видом.

Главный полицейский ещё какое-то время молча сидел в кабинете, пытаясь разобраться в мыслях. Затем принялся разбирать бумаги, убрал со стола пустые банки из-под пива и даже хотел помыть чашки, но потом всё бросил и пошёл домой. По дороге несколько раз ловил вопросительные взгляды прохожих и, не зная что сказать, отворачивался.

Роза весь день не покидала дома, но потому, что зять пришёл поздно и не в настроении, могла составить мнение о том, как идут дела. За ужином женщина вспоминала дочь, каждый раз бросая в сторону зятя упрёки. Капитан Лютер терпел.

– Ты была права,– наконец, признался он.– Только снова не говори, что это продолжится. Уже более чем хватит.

– Я думаю, может что-то ещё случилось до этого, чего ты не знаешь? Что сразу не бросилось в глаза, но поможет многое объяснить.

– Что ещё на кого-то напали или убили?

– Посыльного не сразу ударили. Сначала на него наскочила Марта. Вероятно, ты мог что-то упустить. Это поможет найти тех, кто во всём этом участвует. Марта не могла беспричинно поступить таким образом.

– Выглядит это именно так.

– Это ты так видишь, потому что не всё знаешь. Что-то должно было всему этому предшествовать, что проливает свет на последующие события. Это что-то заставило людей поступать так, как бы они никогда не сделали.

– Может, завтра придёшь в участок?– предложил Лютер.

– Что мне там делать?– удивилась Роза.– Разве что, убирать твою грязь, но мне этого дома хватает. Сам разгребай свой мусор! Я тебе не нянька, как моя несчастная дочь…

Капитан совсем упал духом и уставился в полупустую тарелку. Тёще хотелось дальше развить любимую тему, но, посмотрев на зятя, сжалилась.

– Давай ещё подложу горяченького, – предложила она.

– Куда больше…

Перед тем как заснуть, начальник полиции ещё долго думал о событиях, обрушившихся на город и утром поручил сержанту разузнать не случалось ли ранее чего-то необычного, что осталось незамеченным.

3.

Пятница в Глинске прошла спокойно. Никаких новых нападений и чрезвычайных происшествий не случилось, хотя полицейские, не теряя бдительности, всё время находились наготове. Тем не менее, сержант Джордж смог передохнуть от беготни, а городские длинные языки во главе с тётушкой Алге чуть успокоились.

Перейти на страницу:

Похожие книги