Читаем Правило Диксона (ЛП) полностью

— Не будь глупым. Ты будешь спать в моей кровати. Она достаточно большая для нас обоих. Тебе придется пережить мою бьюти-рутину, однако. Я отказываюсь ложиться спать, не позаботившись о своей коже. Я внимательно изучаю его. —Кстати, тебе тоже не помешает немного ухода за лицом. У тебя небольшой солнечный ожог.


— Я работал на улице всю неделю.


— Хорошо. Пойдем ко мне.


Он улыбается, привлекая мое внимание к его классической внешности американского парня. Он просто тот классический парень, который носит свою куртку выпускника в школе, заканчивает колледж с очень практичной специальностью и женится на женщине, которая родит ему 2 с половиной ребенка и печет печенье по выходным. А осенью они ходят на тыквенные поля и делают семейные фотографии, позируя в оранжевых свитерах.


— Ты в порядке?


Я вырываюсь из своих размышлений. — Извини. Я представляла тебя на тыквенном поле.


— Я был там голым?


— Конечно нет. Это испугало бы другие семьи.


Он выглядит озадаченным. — Я был там с семьей?


— Долгая история.


Уилл смеется. — Понятно.


Мы заходим в ванную, где я достаю скраб, который использую раз в неделю. Открываю крышку тюбика с розоватым белым веществом.


— Сначала мы будем отшелушивать, — объясняю я.


На его честь, он не жалуется вовсе. Он выполняет мои указания, и мы оба смеемся в голос, пока я втираю зернистое вещество в его лицо. После того как мы смываем скраб, я достаю следующий продукт.


— Теперь наносим маску. Она должна оставаться на коже пятнадцать минут.


Он отступает, наблюдая, как я выдавливаю черную массу на пальцы. — Что это, уголь?


— Там есть уголь. Поверь мне, твои мешки под глазами поблагодарят меня утром.


После того как я наношу маску на наши лица, мы идем в мою спальню, чтобы подождать.


Уилл кидает взгляд на свои плавки, затем на кровать. — Они все еще влажные. Каковы шансы, что у тебя есть мужские боксерские трусы?


— На самом деле. Я оживаю. — Есть.


Он сужает глаза. — Пожалуйста, скажи, что они чистые.


— Чистые. У моего младшего брата есть ящик, когда он остаётся у меня, — говорю я, идя к комоду. В нижнем ящике нахожу пару клетчатых трусов. Я держу их за пояс и изучаю бедра Уилла. — Он примерно твоего размера, так что эти должны подойти. Могут быть немного узкими, но это значит, что я смогу рассмотреть твой член.


Он улыбается и ловит клетчатый сверток, когда я бросаю их ему. Я беру свою пижаму и переодеваюсь в ванной, возвращаясь в свою комнату и находя Уилла удобно устроившимся на кровати. Его голые ноги, покрытые легким коричневым волосом, вытянуты перед ним. На груди у него тоже есть волосы, но немного, и, конечно, у него есть шестикубиковый пресс хоккеиста.


— Итак, в чем дело? Тебе не нравится жить с Райдером и Беккетом? Слишком тесно или что-то такое? Потому что Райдер уезжает после свадьбы, — напоминаю я. Джиджи и ее муж подписали договор аренды на квартиру, которая будет доступна в сентябре.


— Нет, мне там очень нравится. Это в миллион раз лучше, чем в общежитии. И Райдер почти никогда не бывает дома.


— Поняла. Значит, мы избегаем Беккета.


— Мы не избегаем никого.


— Так почему ты не хотел возвращаться домой сегодня вечером?


— Не хотелось идти пешком.


— Так мы теперь обманываем друг друга? Мы должны быть лучшими друзьями, Уилл.


Он хихикает. — Мы не лучшие друзья.


— Ладно. Я близка с ДжиДжи. Джиджи близка с тобой. Следовательно, мы с тобой тоже близки. Я плюхаюсь рядом с ним на матрас. — Выдавай тайны.


— Нет. Мне куда интереснее обсудить, как ты сегодня целовалась с Линдли. Думаю, ему это понравилось.


— О, определенно. У него из плавок явно что-то торчало.


— Что-то?


— Ну, только одна вещь. Его член, — говорю я полезно.


Уилл хмыкает от смеха. — Да, я это понял.


— В любом случае, хватит отвлекаться. Почему мы избегаем Беккета?


— Это…сложно.


Он выпускает тяжелый вздох, что привлекает мое внимание.


— Подожди. Вы с ним…? Я приподнимаю бровь, намекая.


— Нет.


— Ты уверен? Иногда я получаю от него би-вибрации. От тебя — нет, — пожимаю плечами. — В любом случае, я не осуждаю.


— Нет, это не так.


— Так что же это тогда?


Уилл кусает губу, явно неудобно. Но я вижу по его выражению, что он хочет поговорить об этом.


— Я никому не скажу, — уверяю я его. — Даже Джиджи.


— Я тебе не верю.


— Я серьезно. Я отличная хранительница секретов. Спроси меня, что сделала Брук Сато в Мексике прошлой зимой.


— Что она сделала?


— Я не скажу. Это секрет.


Это вызывает у него еще один смешок. — Хорошо, ты прошла первый тест.


— Я не скажу ни слова, обещаю.


Уилл проводит обеими руками по волосам, затем трет затылок. — Беккет и я занимались, эээ, чем-то в последнее время. Ну, на самом деле, мы занимались этим с тех пор, как стали друзьями.


— Чем?


— Как бы… Он делает неловкий жест. — Тройнички.


Я пытаюсь сохранить нейтральное выражение лица. — Окей…


Возможно, я уже знала, благодаря слухам, то есть Джиджи, что Уилл и Беккет несколько раз занимались сексом с одной и той же девушкой. Но эта информация была передана мне конфиденциально, поэтому я делаю вид, что слышу об этом впервые.


— Тройнички могут быть веселыми, — говорю я нейтрально.


— Они горячие, — признается он.


— Окей.


Перейти на страницу:

Похожие книги