Читаем Правило Диксона (ЛП) полностью

Когда мой телефон зажужжал на другом прилавке, мои руки были слишком липкими, поэтому я обращаюсь к сестре. — Можешь посмотреть, кто это?


Она идет посмотреть. — Это сообщение от Диксон. Что-то о Зои.


Моя сестра быстро зачитывает сообщение Дианы, прежде чем я успеваю ее остановить, но, к счастью, оно не для взрослых.


Не забудь посмотреть FoF сегодня вечером. Надеюсь, Зои вернется в шоу. Мэрианн морщит нос. — Что такое FoF? Кто такая Зои? Кто такая Диксон?


— Моя соседка Диана. Она просто говорит о глупом шоу о свиданиях, которое мы смотрим.


— Ты его смотришь? — Мэрианн начинает хихикать.


— Эй, не осуждай, пока не попробуешь.


— Ладно, я скажу ей прийти и посмотреть его здесь.


— Нет...


Мэрианн уже что-то печатает. Я не знаю что, но слишком поздно ее останавливать. Она отправляет сообщение и возвращается к нашему рабочему месту.


Мои подозрения подтверждаются, когда через пару минут раздается робкий стук в дверь. Затем осторожный голос Дианы:


— Линдли, ты в порядке?


— Да, я в порядке, — кричу я в сторону двери. — Почему ты спрашиваешь?


Проходит длинная пауза, потом: — Мне позвать Лукаса?


Что, черт возьми, она говорит? Кто такой Лукас? Она имеет в виду Райдера?


— Ты имеешь в виду Райдера? — спрашиваю я в замешательстве.


— Шейн. Как твоя девушка, я должна сказать, что я очень обеспокоена.


Мэрианн ахает. — Твоя девушка?


— Кто там? — кричит Диана. — Шейн!


Я бросаю сердитый взгляд на сестру. — Пойди впусти ее, ладно?


Через мгновение Диана появляется на кухне. С волосами, собранными в хвост, в белой майке и розовых шортах.


Почему она всегда должна носить такие короткие шорты? Это сводит меня с ума. Каждый раз, когда она наклоняется в этих мини-шортах, они почти полностью обнажают ее зад. И я одержим этим задом. Я каждый вечер касаюсь его руками и губами, и мне это до сих пор не надоело.


Секс с Дианой становится только лучше. Воспоминание о каждой встрече — как холодный глоток воды после тяжелой тренировки — так приятно, что даже не можешь сдержать небольшой звук. И она была моим прохладным стаканом воды уже больше недели.


Мне нравится эта ситуация с друзьями с привилегиями. И дело не только в том, что она сногсшибательная красотка, хотя она определенно такая. Но я спал с достаточным количеством сексуальных женщин, чтобы понять, что одного этого недостаточно, чтобы меня заинтересовать. Нет, дело в том, что она такая дерзкая. Мне нравится женщина, которая умеет отвечать и ставить меня на место. Диксон делает это на все сто. Я никогда не знаю, что за чушь она скажет в следующий раз, и мне это как-то нравится.


— Что за история с Лукасом? — спрашиваю я в замешательстве.


— О, я пыталась использовать код, — объясняет она. — Если бы ты подыграл и сказал, что его зовут Лукас, я бы знала, что ты в беде. Что тебя держат в заложниках или что-то в этом роде.


— Почему ты подумала, что я в беде?


Диана уже не обращает на меня внимания, её взгляд опускается примерно на два фута ниже. — Привет, я Диана. А ты кто?


— Я Мэрианн. Приятно познакомиться. — Моя сестра протягивает руку.


— Какие у этого ребенка манеры. Мне это нравится. Диана энергично пожимает ей руку, затем с интересом смотрит на наш проект. —Что вы делаете?


— Мы воссоздаем извержение вулкана в Помпеях.


Диана на секунду приоткрывает рот, затем закрывает его, а потом снова открывает. — Слушай, я за науку. Но это не кажется тебе немного неуместным? Ведь много людей погибло.


— Мы собираемся сказать молитву в их честь перед тем, как произойдет извержение, — серьезно отвечает Мэрианн.


Я вздыхаю. Этот ребенок такой замечательный, что даже не сможешь упрекнуть ее за политическую некорректность.


— Конечно, — говорит Диана, явно сдерживая улыбку. — Думаю, это имеет смысл.


— Почему ты подумала, что я в беде? — повторяю я, не отпуская тему, иду к раковине, чтобы смыть клейкую субстанцию.


— Из-за твоего сообщения.


Я вытираю руки, прежде чем взять телефон. Я смеюсь, когда вижу, что написала Мэрианн.


Я:

Омагад. Приходи, и мы посмотрим его здесь. О ма гад. Так рад за Зои!


Ответ Дианы не менее забавный.


Диксон:

Я не ценю сарказм.


— Я не говорю такие вещи, как омагад, ни как три слова, ни как одно, — рычу я на Мэрианн.


— Но это экономит время. — Моя сестра изучает Диану, как будто та является одним из микроскопических препаратов Мэрианн. — Ты действительно девушка моего брата? Он сказал, что ты его соседка.


— Я и то, и другое. Диана оборачивается ко мне за подтверждением, словно спрашивая, стоит ли говорить правду.


Я слегка киваю, потому что моя сестра выглядит такой взволнованной при этой мысли, так что я решаю, пусть уж она порадуется. Потом скажу, что мы расстались после лета.


— Ты такая же красивая, как и его последняя девушка, — заявляет Мэрианн. — А может, даже красивее.


Губы Дианы дергаются. — Мне приятно это слышать. Я видела его последнюю девушку, и она действительно потрясающая.


— Ты тоже потрясающая, — уверенно говорит Мэрианн.


Перейти на страницу:

Похожие книги