Читаем Правило флирта полностью

— Нет никакого эффекта. — Софи неохотно высвободила руку. — Просто если вы все-таки будете делать ремонт на моей кухне, то нам лучше изначально быть честными друг с другом. В конце концов, мы едва знакомы. И мне бы очень хотелось, чтобы мы правильно понимали намерения друг друга, вот и все.

— Вы меня окончательно запутали. — Грант скрестил руки на груди. — Почему вы думаете, что мы можем не понять друг друга?

— Ну, потому что… я взрослая женщина, а вы еще молоды.

— Иными словами, вы боитесь, что скажут люди.

— Да, мне это важно, — не колеблясь, ответила Софи. И ему не понять, почему ей это важно. После всего, через что она прошла, прежде чем стать той, кем она является сейчас, это имеет огромное значение.

Грант присел на бортик ванны и посмотрел на нее:

— А почему?

— Это долгая история.

— Так я и думал. — Он вытянул ноги.

— Вы уверены, что ваши грузчики приедут? — спросила она, меняя тему.

— Хороший вопрос. Но лучше бы им приехать, иначе мне придется принять ванну прямо здесь.

Софи представила себе эту картину и задумалась.

— Софи! — услышала она голос Дэвида.

Не может быть. Она опять забыла про свидание. Они же договаривались, что он заедет за ней как раз в это время. Вот он, идет в светло-сером костюме и белой рубашке, его седые волосы картинно белеют на фоне темнеющего неба. Естественно, он приехал вовремя.

— Я увидел тебя издалека.

Софи едва поборола искушение отвернуться, когда Дэвид хотел ее поцеловать в щеку. С каких это пор она стесняется, когда он целует ее на улице?

Правда, до этого он ни разу не целовал ее в присутствии ее нового соседа.

— А что здесь делает ванна? — спросил Дэвид.

— Грант ждет грузчиков, чтобы поднять ее в квартиру, — ответила Софи.

— Я уже готов был принять ванну прямо здесь, но Софи меня отговорила, — сказал Грант.

Софи снова покраснела.

— Правильно сделала, — ответил Дэвид и, протягивая Гранту руку, представился.

Когда эти двое мужчин пожимали друг другу руки, она не могла не подумать о том, насколько они разные. Дэвид с гладко причесанными седыми волосами и профилем римского воина. И Грант, молодой, подтянутый, в джинсах и до неприличия обтягивающем свитере на молнии. Первый выглядел как и должен выглядеть настоящий адвокат. А второй…

Второй просто опасен. Со своими феромонами и вниманием, которое он требует к себе даже в самых многолюдных местах. «Опасный» — самое точное определение. Из-за этого даже седовласый Дэвид на его фоне выглядел неопытным подростком.

— Ты будешь заносить портфель? — спросил Дэвид. — Нам уже нужно выезжать, а я еще хотел выпить у тебя стакан коктейля.

— Определенно лучше выпить его у Софи, чем ехать куда-то, — вставил свое слово Грант. — Коктейлей у Софи полный бар.

В этот раз щеки Софи буквально вспыхнули, тем более что Дэвид бросил на нее странный взгляд.

— Мне в любом случае нужно подняться переодеться, — сказала Софи, меняя тему.

— Можешь подняться, но, по-моему, тебе и так хорошо, — ответил Дэвид.

— Должен согласиться, — снова вмешался Грант и повернулся к Дэвиду: — А пока Софи будет прихорашиваться, не могли бы вы помочь мне поднять ванну? Дополнительная пара рук мне явно не помешает.

— Я бы с радостью, но, к сожалению, я в костюме, — ответил Дэвид.

— Ваше право. А вот Софи обещала мне помочь. Правда, Софи?

Софи прищурилась. Дэвид стоял, переводя взгляд с нее на Гранта.

— Простите, но я вас не понимаю, — сказал он.

— Не важно, — сказала Софи и, схватив Дэвида за руку, повела его за собой. — Потом объясню.

Войдя в квартиру Софи, Дэвид сказал:

— Я не совсем понял. Ты вроде бы говорила, что твой сосед захлопнул перед тобой дверь.

— Так оно и было. Но благодаря ему у меня снова есть вода, — объяснила Софи.

— Ты же говорила, что вызывала сантехника, — сказал Дэвид.

Окно выходило на улицу, где рядом с ванной по-прежнему стоял Грант. Софи дотронулась до плеча Дэвида и жестом позвала на кухню.

— На самом деле его вызвала не я, а Грант. Сантехник — его друг.

— Ясно. А что за шутка про коктейли в твоем баре?

— Он открыл мой бар, когда ужинал у меня. Я разогревала ему пиццу. — Софи посчитала нужным разъяснить: — В тот вечер, когда он спускался в подвал проверить трубы. — Она налила Дэвиду бокал пино гриджио. — Это длинная и запутанная история. Я думала, я рассказывала тебе.

— Не рассказывала. Наверное, закрутилась по работе и забыла, — ответил Дэвид.

— Наверное, — согласилась Софи.

Она поставила бутылку на столешницу. В голове промелькнуло воспоминание о том, как Грант чуть не поцеловал ее на этом самом месте.

— Оказывается, Грант принимал участие в реконструкции нашего дома, — сказала она. — Я подумываю о том, чтобы попросить его сделать кое-что на кухне.

Неужели она произнесла это вслух? С каких пор она сначала говорит, а потом думает?

— Ты уверена? — спросил Дэвид.

Нет, ни в чем, что касается Гранта, она не могла быть уверена.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что ты его совсем не знаешь. Насколько он надежен?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже