Читаем Правило флирта полностью

Стараясь не реагировать на его сарказм, Софи присела на ступеньку рядом с ним. Господи, как она скучала по этому мятному запаху. Если бы Грант только знал, как она по нему скучала. Наконец-то он дал ей шанс все объяснить. Может, теперь все будет как раньше? Как было еще вчера. Еще никогда вчерашний день не казался таким отдаленным во времени. Вчера — словно бы в прошлой жизни. В своем томительном ожидании Софи полностью потеряла ход времени.

— Если хочешь мне что-то сказать, говори сейчас. Мне надо идти.

Софи положила руки на колени:

— Ты все еще злишься? — Ей показалось, что его взгляд в эту секунду стал еще холоднее.

— С чего бы? Ты назвала меня своим почтальоном, только и всего.

— Поверь, я не хотела тебя обидеть.

— Разве? Так кто же я тебе? Что происходило между нами в эти дни?

Вопрос развеял ее последнюю надежду на быстрое прощение.

— Послушай, я хочу извиниться за то, как повела себя. Это была моя ошибка, я ее признаю.

— Неужели?

Его реакция была ей непонятна. Она хотела извиниться и извинилась. Разве этого недостаточно?

— Аллен застал меня врасплох. Так же как и ты, — пыталась оправдаться Софи. — И, кстати, зачем ты все-таки приезжал?

Грант покачал головой:

— Сейчас это уже не важно.

Ему, может, и не важно, а как быть ей?

— Пойми, — сказала Софи, — я не знала, что ты приедешь, я просто была к этому не готова. Если бы я знала, я бы…

— Придумала другую версию? — перебил Грант.

— Прекрати говорить за меня. В конце концов, это нечестно. Я признаю, что была не права, но войди в мое положение. Что мне следовало сказать?

Грант встал и облокотился на перила:

— Как насчет правды?

Что он имеет в виду? Какую правду? «Аллен, познакомься, это Грант, мы спим вместе». Так?

Грант тяжело вздохнул и покачал головой:

— Ты стесняешься меня, потому что я моложе.

— Перестань, Грант, просто я не хочу выносить свою личную жизнь на обсуждение всего коллектива, только и всего! Это не значит, что я тебя стесняюсь.

— И все-таки, боюсь, это так.

Господи боже, зачем все так усложнять? Она извинилась, признала свою ошибку. Почему он не может понять ее, принимая во внимание обстоятельства. Неужели он и впрямь забыл, что это значит — работать в крупной фирме? Тем более когда собираешься стать одним из управляющих директоров.

— Грант, пойми, это не просто коллега, это Аллен Брекинридж, самый главный из всех моих начальников. Все мое будущее зависит от него.

— То есть твое будущее зависит от него? — Глаза Гранта вспыхнули злобой.

— Да, — резко ответила Софи. — И как минимум один раз я говорила тебе об этом. Это он решает, кого назначить управляющим. Если я испорчу отношения с ним, моей карьере конец. Ты же знаешь, как это для меня важно!

— Знаю, — ответил Грант. — Представляю, что будет, когда ты поставишь себе цель стать президентом компании.

— Ты ведешь себя как ребенок, — сказала Софи.

— Знаешь ли, из нас двоих я точно не веду себя как ребенок. По крайней мере, я знаю, что в жизни есть более важные вещи, чем все эти ваши карьерные лестницы, будь они неладны!

— И что это за вещи? Бегство от реальности? Закапывание головы в песок? Прости, конечно, но не каждый может позволить себе такую роскошь — ничего не делать просто потому, что один раз оступился. Большинству людей приходится вкалывать, чтобы заработать себе на жизнь.

Это был удар ниже пояса. Грант опустил глаза:

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего. — Ей не хотелось читать ему лекцию на тему угрызений совести.

Но Грант продолжал:

— Я не прячу голову в песок. И ни от чего не бегу. А то, что отказываюсь от предложений… Ты знаешь истинную причину.

— Да, знаю. И знаю, почему ты хотел, чтобы я свернула с этого пути.

— Прости, что хотел уберечь тебя от собственных ошибок.

— А ты прости, что я не захотела выбрасывать двадцать лет адского труда коту под хвост.

Последние слова прозвучали настолько резко, что Грант вздрогнул.

Снова этот необыкновенно тяжелый взгляд карамельных глаз.

— Ты называешь это «коту под хвост»?

— А как я должна это называть? — Софи понизила голос. — Я тебя не знаю. Может, на следующей неделе ты скажешь мне, что между нами все кончено.

— Может, — тихо ответил Грант. — А может, и нет. Да будет тебе известно, в любых отношениях всегда есть риск.

— А я не люблю рисковать, разве ты еще не понял?

— Я все давно понял.

— Тогда почему же ты не понимаешь меня сейчас?

— А что, если бы я попросил тебя? — неожиданно спросил Грант и в первый раз за весь разговор посмотрел ей в глаза. — Что, если я попросил бы тебя рассказать Аллену и всей своей компании, что мы встречаемся?

Снова дрожь по спине. Рассказать Аллену? Это вряд ли. Аллен требует от своих подчиненных полной отдачи работе и ничему больше. Личная жизнь не приветствуется. Софи задумалась.

— Хорошо, можешь не отвечать, — сказал Грант. — Тем более что я догадываюсь, каким будет ответ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже