Туз в рукаве (фразеологизм, крылатое выражение) — что-то, что обеспечивает выигрыш, преимущество, выигрышное положение перед другими, но пускается в ход в нужное время, не преждевременно. Туз — часто самая сильная карта; «в рукаве» — спрятанный. В книге — образно.
Успех — максимально возможное достижение поставленных целей; ошеломительный результат в деле; абсолютное общественное признание, при котором успешный человек выходит за рамки обычной конкуренции и начинает определять развитие всей области.
Утюжить — 1) сравнивать с землёй, превращать в развалины; 2) бить, колотить; 3) ругать, бранить. В книге — в переносном смысле.
Федеральный резерв — смотрите Federal Reserve выше.
Филантроп (от греч. philanthropos, от phileo — люблю и anthropos — человек) — 1. человек, занимающийся благотворительностью и помощью нуждающимся; благотворитель.
Франшиза (фр. franchise — льгота) — формальное соглашение, при котором кто-то получает право продавать товары или предоставлять услуги какой-то компании в обмен на процент прибыли. Также тот бизнес, который получает такое разрешение. Например, McDonald’s работает на основе франшиз.
Фома неверующий. Апостол Фома был одним из двенадцати апостолов. Согласно Евангелию, Фома отсутствовал при первом явлении Иисуса Христа апостолам после воскресения из мёртвых. Узнав от других апостолов, что Иисус воскрес из мёртвых, Фома в это не поверил. Сегодня выражение «Фома неверующий» обозначает недоверчивого слушателя или просто недоверчивого человека.
Химический элемент — то, из чего состоит всё, что есть на Земле. Самое простое вещество, которое не делится больше без того, чтобы не потерять свои качества. Золото, водород, магний, медь, железо — примеры элементов. Слово «элемент» значит «нечто простое, основное» (от латинского elementum — основа, принцип). «Химия» означает изучение структуры веществ (от греческого khemia — искусство изменять металлы; химия и алхимия считались похожими).
Холодный визит — термин из продаж: встреча, на которую человек идёт без предварительной договоренности и обычно к тому, кого вообще не знает. Холодные звонки — это то же самое, но звонок, а не визит.
Холоп — раб, подданный в полной зависимости, слуга. В книге — образно:
Эзотерика — учение о скрытой мистической сути чего-то. «Эзотерический» — значит понятный лишь посвящённым, не большинству. В широком смысле слова — «непонятный, тайный». (От греческого esotero — «ближе к центру», «более внутри».)
Эра Водолея — то же, что Новая Эра. Нерелигиозное духовное движение, которое началось на Западе в 1970-е годы. Эра Водолея берёт корни в разных философиях и включает в себя много течений: буддизм, индуизм, метафизику, психологию и т. д. В книге Грант приводит эти идеи в пример иронично и не как лучшую философию: расслабиться, не спешить и т.д.
Этический долг: долг — то, что кто-то должен или обязан сделать или по своему решению, или по службе, или по кодексу (чести, поведения и т.д.). Долг может быть добровольным или нет, и долг — наивысший уровень мотивации. Этический — связанный с этикой. Этика сродни морали (правилам, нормам поведения), но выше неё. Человек сам решает, что этично, что нет. То, что этично, помогает, а не вредит другим, и чем больше помощи всему хорошему от дела, проекта, цели и т. д., тем это этичнее. Поэтому этический долг — обязательства, которые принимает на себя человек перед собой и другими. В данном случае идея Гранта Кардона: быть успешным — этический долг человека, потому что «неуспех» (отсутствие успеха) вредит ему, семье и т. д. по сравнению с тем, какой была бы жизнь при успехе.
Об авторе