— Ты открыл эликсир молодости? Я бы не отказался хлебнуть.
— Не совсем. Помнишь флягу, которую добыл в подземелье нашего замка?
— Золотую? Конечно помню. Только не вздумай пробовать этот эликсир.
— Даже в мыслях не было, — улыбнулся Робьен. — Но я обнаружил, что среди этих золотых завитушек есть зашифрованный текст. Послание. Когда нашел ключ, то очень удивился, как все просто и понятно.
— И что там было написано? «Положь флягу на место?»
— Всего несколько строк: «Все пройденное на пороге неизбежного».
— Ты что-нибудь понимаешь?
— Нет, — честно признался Робьен.
— Тогда спрячь эту флягу в сундук и забудь. Нас ждут, — я усмехнулся, — великие дела…
ЭПИЛОГ
Пятый день подряд шел дождь. То накрапывал мелкой и унылой пылью, то бесновался безудержным ливнем. Будто сонм злых духов, которые пытались залить Асперанорр слезами и кровью. По ночам протяжно выл ветер, принося на крыльях запах приближающейся зимы. Осень… Это уже осень. Ночью я так и не смог заснуть. Сидел, делал записи, а мысли улетали в прошлое.
На рассвете разболелась рана. Противно, долго и занудливо тянуло спину. Будто тело жаловалось на кусок стали, сидящей внутри. Я поморщился, поднялся и подошел к окну. За окном брезжил рассвет. Еще одно осеннее утро. Хмурое и бесконечное.
Скоро сменится стража, и на посты заступят гномы из отряда Брунга. Вернулся за стол, поправил фитиль свечи и потянулся за трубкой, но закурить не успел — открылась дверь и вошла Мэриан.
— Серж…
— Что-то случилось?
— Нет, я просто проснулась, а тебя нет. — Она подошла и села ко мне на колени. — Ты еще не ложился?
— Извини, маленькая моя, но засиделся. Столько дел навалилось.
— Ты мой виернорр. — Она провела ладошкой по моей щеке. — Виернорр-р-р…
Мэриан хитро улыбнулась и стала похожа на маленького рыжего котенка, который сидит на коленях и мурлычет, рассказывая свои бесконечные сказки.
— А ты виернорресса.
— Твоя виернорресса.
— Да. Моя, и только моя.
— Не только, — загадочно улыбнулась она. — Уже не только твоя.
— Как это понимать? — хмыкнул я. Да, мужчины иногда бывают глупы и не понимают очевидных вещей.
— У нас… — она медленно провела пальчиком по моим губам, — будет маленький, и вам, мой виернорр, придется с этим считаться… Ты рад?
— Не просто рад. Я счастлив!
ГЛОССАРИЙ
арг-норр
(брейо
— хлеббэскер
— защитавиернорр
— правитель округа или провинцииграсснор
— серебряная монета квадратной формы. Равна десяти даллинорам (30 г)гуррефэйр
— один из священных гномьих ритуаловДаггри
— богиня воздухадаллинор
— серебряная монета, равная пяти мюнтам (3 г)дрэнор
(дюнк
— бродячий монах и врачевательерре
— илииллиер
— победительИллис
— богиня солнцакамм
— водалейн, лейан, леян
(в зависимости от наречия) — мера длины (ок. 500 м)Лейрн
— бог землимуффи
— чумазыймюнт
— самая мелкая серебряная монета (0,6 г)наввэл
— молодой тюленьнавэр
— хвостнайяр
— кувшиннорр
— мелкий земельный правительнорре
— землярагс, раэгс, рэйгс
(в зависимости от наречия) — драконРаннэл олле
— Старые воротареске-хэнт
— отложенная или растянутая во времени казньретт
— светлое местное пиворивваэль, риввэл
(в зависимости от наречия) — старый тюленьрийяль
— ножруна-ретт
— темное крепкое пиворуна-фрайн
— темный огонь (местное название кофе)рунг
— должник, попавший во временное рабстворунгнор
— должник, привязанный к земле кредитора до погашения долгарэтскап
— пленник, захваченный на войнерэттуэр
— предательрюэллеш
— кормилицасаргье, саргье, саргэ
(в зависимости от наречия) — массажсвейн
— копьескардэр
— сборщики налоговскьергихарт
— справедливостьсуарнор
— советник королятадд-мэрр
— отлученный жрец, обладающий тайными знаниями чернокнижниктэсмер
— королевский чиновник, надзирающий за монетным дворомульд
— честныйфранне, фрайн, фрайя
(в зависимости от наречия) — огонь, пламяХаббе
— бог моряхаугри
— молчаливыйшлейор
— сундук с магическим замкомэльве, эльва
— рекаЭльвефрайн
— огненная рекаэстелькхорк
— местное название мифической мантикорыберрэнт дэ вьерн
— грубое ругательстводу фриэт!
(дьен грэ, диэн грэ, диенрэ
(в зависимости от наречия) — вежливое обращениеилл эрфил тьерр
(оррэт!
(хэйс
— впередхэльдар!
(эльхар сарэ та мэрр
(мэррэ) (эр мием фьер!
— да будет так!