— И вам хотелось бы знать, что там написано, — продолжил Гонард. Его слова прозвучали не как вопрос, а как простая констатация факта.
— Было бы любопытно знать, что хотели донести рыцари до своих потомков.
— Эту плиту установили те, кто пришел на земли Асперанорра около четырехсот лет тому назад, — сказал Шэр. — Рыцари, рядом с которыми сражались мои предки. В память о тех, кто пришел до них, испытал все тяготы и боль утрат. Тех, кто был первыми в этом мире. Они, так же как и вы, обнаружили этот фьорд.
— И эта плита… — начал я.
— Эта плита и надгробие, и завещание, и пожелание грядущим.
— Вы знаете, что там написано?
— Да, — кивнул он. — Вы хотите это знать, магистр?
Я ничего не ответил. Сидел, смотрел на огонь в камине и думал. О чем? Наверное, о тех, кто остался во фьорде Сола-камм. О тех, кто превратился в призраки подземелий Асперэнда. О тех, кто шел по этому пути, храня хрупкую надежду на… На что? На возвращение в наш мир? На милость чужих богов? На то, что найдется ключ к загадкам мироздания, которое позволяет создать вот такие переходы между мирами? Покачал головой и посмотрел на гнома.
— Нет, — твердо ответил я и повторил: — Нет, не хочу.
— Вы правильно решили, — кивнул Гонард. — Это ничего не изменит. Единственное, что я могу вам сказать, что есть способ вернуться.
— Что?! — Я не удержался и развернулся к нему. — Вернуться в наш мир?!!
— Да, — твердо сказал гном. — Такой способ есть. Правда, это никак не связано с текстом на плите. О существовании способа мне поведал мой покойный отец. Есть какой-то древний свиток, описывающий этот ритуал. Но где он находится… увы, я не знаю. Незадолго до своей гибели отец прислал письмо, в котором написал, что очень близок к разгадке этой тайны. К моему большому сожалению, я не смог сразу же приехать в Кларэнс, и… ключ к этой тайне отец унес на встречу с богами.
— Это был очень достойный человек.
— Да.
Гонард Шэр кивнул с таким видом, что было ясно — тема закрыта. Я не настаивал. Тем более что мысли по этому поводу у меня были. Жаль, но они мало помогут. Даже если этот манускрипт и существует. Мы уже вросли в эту землю, да так, что не вырвешь.
— Дом в Грэньярде, — сменил тему гном. — Я привез все необходимые бумаги, которые надо подписать, чтобы принять наследство от братьев Скьер.
— Мы думали его продать.
— Не торопитесь, магистр, — покачал головой Шэр. — Расходы по содержанию невелики, а дом расположен в хорошем месте. Неподалеку от дворца норра. Мало ли…
Один вопрос просто вертелся у меня на языке. Какой именно? Вопрос о гномах из клана Брунга. Тех, кто некогда вернулся в Асперанорр. На что они рассчитывают? Гонард Шэр сам ответил на этот вопрос. Будто прочитал мои мысли. Он допил вино, аккуратно поставил кружку на стол и сказал:
— Я и мои собратья не отказались от союза с вашим орденом и памяти наших предков. Но сейчас от моих людей будет мало толку. Единственное, что могу обещать, то, что мы встанем под ваши знамена, когда это будет нужно. Вы лишь в самом начале пути, магистр…
— Благодарю…
— Вот что еще. — Гном достал из кармана кожаный мешочек. Развязал завязки и бережно высыпал на стол кучку серебряных медальонов. — Это для ваших рыцарей. Если будет нужна помощь, украсьте свой наряд этой безделицей. По этим медальонам вас опознают и при необходимости помогут уберечься от опасностей и нежелательных встреч.
Пока он говорил, я взял в руки один из медальонов. Интересная вещица. Насчет магии не скажу — не знаю, но выглядит интересно. Овальной формы, чуть больше спичечного коробка. Серебро с чернью. Посередине, в простой оправе, камень круглой формы. Сочного, медового цвета. Вся остальная поверхность медальона покрыта сложным растительным орнаментом. Если приглядеться повнимательнее, увидим переплетенные виноградные листья.
— Благодарю вас, мастер Шэр.
— Не стоит. Это наш долг по отношению к рыцарскому ордену. И еще… — Он невольно сделал паузу. — Постарайтесь решить проблему со стариком Гуннэром. Ситуация становится непредсказуемой и, поверьте, очень опасной.
— Сделаю все, что в моих силах. Тем более что за мной остался должок.
— Большой? — улыбнулся он.
— Приличный. Я ему должен месячное путешествие. По морю… В один конец.
— Морское путешествие делает чудеса, а южное солнце идет на пользу и душе, и телу.
— Да, — кивнул я. — Уже имел возможность убедиться.
— Робьен очень рад, что вы вернулись. Он надеется, что вы станете виернорром?
— Не скажу, что меня это радует.
— Это новые возможности и…
— Новые опасности, — закончил я.
— Вы правы. Магистр, послушайте моего доброго совета, — Гонард поморщился, — будьте осторожны с нашим королем. Это существо… Не лучше своих родовитых предков. Каким бы придурком он ни выглядел на первый взгляд!
— Вы думаете, его уже стоит опасаться?
— Уже — да. Гэральду может не понравиться ваша политика. И если вы захотите занять пост виернорра, то опасность станет еще ближе. Можно будет сказать, что она поселится за вашей спиной.
— Что вы имеете в виду?