- Могли хотя бы предложить бутылку вина в подарок, - пробормотала я в адрес несуществующих высших сил. - Или дали бы допить коктейль, раз уж решили надо мной поиздеваться.
Послышались шаги. Щёлкнул замок, и весёлый голос Альто раздался из-за двери:
- Завтрак готов, пленница! Спускайся.
Голова была тяжёлой и мутной, и от предстоящего дня я не видела ничего хорошего. Впрочем... завтрак?
Я внезапно почувствовала, что очень хочу есть. Выпить чашку крепкого кофе, а заодно послушать, что скажет Альто. Мужчины любят хвастаться, говорила моя бабушка. А хвастаясь, они делают промахи.
Вот только подловить Альто, похоже, будет не так-то просто.
Я застала Альто у барной стойки на кухне. Он насвистывал простенькую мелодию, стоя в полурасстёгнутой белой рубашке и домашних туфлях, неспешно вертел ручную мельницу для кофе и выглядел совершенно беспечным, словно вчера никакого переворота и не было.
- А, ты не заблудилась, - кивнул он мне. - И не попробовала убежать, что характерно. Хорошо.
- А мне удалось бы убежать? - поинтересовалась я.
- Не думаю. Но мне крайне не улыбалось ловить тебя во дворе.
- Однако ты дал мне этот шанс.
- Просто хотел посмотреть, что ты будешь делать, - легко сказал Альто, отставляя мельницу. - Ты не сбежала, так что очко в твою пользу. Кофе?
Кофе мне и впрямь хотелось. И яичница с жареным беконом, скворчащая на сковородке, выглядела очень аппетитно. А уж запах поджаренного хлеба.
Альто внимательно следил за моим взглядом.
- Какой мужчина не умеет готовить своей избраннице завтрак? - не без насмешки произнёс он. - Кстати, ты умеешь готовить?
Я закусила губу, и Альто понимающе усмехнулся.
- Ну да, домашней работой в семье занимается муж, - с иронией протянул он. - Или прислуга. Юные ринии устраивают приёмы и разглядывают альбомы с перспективными женихами.
Я невольно вздрогнула, вспомнив Нарисса Прето. Вот уж счастье, что от этого жениха я избавилась.
- Вообще-то нет, - проронила я. - Приёмы - это не по моей части. Я занималась льготами и правами женщин.
- М-м-м. - Альто закончил наливать кофе в кружки. - Мне просто любопытно: а о правах мужчин ты хоть раз задумывалась? Ну, о праве видеть своего ребёнка, например?
- Ребёнок принадлежит матери, - мгновенно произнесла я. - Пускать отца к ребёнку - лишь её добрая воля. Иначе и быть не может.
- И ты ещё удивляешься, что произошёл переворот, - хмыкнул Альто, подавая мне кружку.
- Единственное, чему тут стоит изумляться, - так это тому, что он случился так поздно.
Я промолчала, отхлёбывая кофе. Права мужчин... Бабушка очень доходчиво объясняла нам с Тейей, что было бы, если бы мужчины получили эти права вместо нас. Мы бы потеряли всё, потому что мужчины сильнее и агрессивнее - и вместе они способны заткнуть рот любой женщине. Они бы безнаказанно занимались насилием в собственной семье, потому что их защищали бы те же мужчины, получившие власть.
Но вряд ли мы с Альто могли найти общий язык по этому поводу. Он не переубедит меня, а я не найду нужных слов для него.
- А у тебя есть дети? - негромко спросила я.
Альто помолчал. Потом покачал головой:
- Удивительно, как мне удалось выкрутиться. Наверное, что-то внутри меня слишком сильно этому сопротивлялось.
- Ты не хотел ребёнка от своей истинной невесты? - уточнила я. - От Лорены?
Альто криво усмехнулся:
- Поверь, когда с тебя сходит пелена, тебе отнюдь не хочется называть её своей истинной невестой. Куда лучше подходит словечко покрепче.
Он резким движением подхватил яичницу со сковородки и кивнул мне на стойку. Я залезла на табурет и молча смотрела, как он раскладывает еду по тарелкам.
На мгновение я представила, как Альто делал это для своей ринии. Совсем по-другому, с улыбкой, с нежностью, с желанием доставить ей удовольствие.
И вздрогнула, глядя на его потемневшее лицо.
- Мне очень жаль, - тихо сказала я. - Я ни разу не видела никого, у кого исчезла бы любовь к ринии. Даже когда она его бросает.
- Драгоценная память о её любви у него остаётся, и он относится к ней с нежностью всю жизнь, если привязка была достаточно сильной. - Альто с размаху уселся на табурет. - Угу. А теперь представь сотню очень влиятельных и очень озлобленных мужчин, которые чувствуют сейчас то же, что и я. Даже если их ринии и не обладали привычками Лорены.
Я вздрогнула вновь. Неужели то, что мы делаем, - это настолько страшное насилие?
- Я надеюсь, этот гнев утихнет, - тихо сказала я. - Потому что от ненависти не становится лучше никому.
- Он не утихнет. И вряд ли тебе понравится продолжение. - Альто невесело усмехнулся. -Среди моих коллег тоже есть свои Лорены, знаешь ли.
- Знаю, - мрачно сказала я. - Вчера ночью я смогла полюбоваться отличным экземпляром вблизи.
- Именно. И я лично не уверен, что смогу их всех приструнить.
- Тебе удалось узнать что-то о моём клане?
- Почти ничего, - покачал головой Альто. - Твоя сестра действительно смогла бежать. Часть девушек арестовали, кто-то исчез, но их судьбы, извини, меня мало интересуют. Вот высшие ринии вроде тебя - другое дело.