Читаем Право на любовь полностью

Похоже, ее тут ждали. 

На крыльце их встречали сам великий клирик и за его спиной еще с десяток приближенных. Все в длинных белых одеяниях, выстроились клином силы. Прозвучало приветствие:

- Мы рады видеть тебя, наследница.

Летта кивнула.

Благостная улыбка на лице великого клирика нисколько ее не обманывала. Ей приходилось бывать здесь вместе с отцом, тогда этот святоша в белых одеждах собирался навечно запереть ее в подвале и ставить на ней свои чудовищные опыты. А потом храм поддержал Фарьяба и приложил руку к казни Клейтаса, а ее объявил преступницей и опасной колдуньей. За ней охотились, как за дичью. Ничего этого она не забыла и сейчас собиралась спросить с храма сполна.

Видя, что «теплый прием» не произвел на наследницу впечатления, великий клирик повременил немного и произнес установленную формулу:

- Угодно ли тебе получить благословение или предсказание?

Строгая поза, лицо, несущее печать тайного знания и чувство собственной значимости. Так и хотелось сказать: приберегите это для глупцов.

- Угодно, - ответила Летта и после паузы добавила: - Услышать, что вы скажете в свое оправдание.

Казалось, воздух сгустился и дрогнул. Глаза великого клирика блеснули колючей злостью, однако в следующий же миг по лицу его снова разлилась безмятежная благость. Он сложил руки перед собой и сказал:

- Храм далек от мирского, мы живем иной жизнью. Но проходи, дитя, ты получишь ответы на все свои вопросы.

И отодвинулся в сторону, жестом приглашая ее войти. Клирики, безмолвно стоявшие за его спиной, раздались в стороны, освобождая широкий проход.

Ложь и показное смирение. Она прекрасно видела, как великий клирик напрягся. Но пока все держалось в неких рамках, и он выразил готовность дать показания. Чтобы не спугнуть его прежде времени, она решила сначала получить от него все сведения, какие будет возможно, а уже потом применять карательные санкции.

- Благодарю.

Летта кивнула и ступила за порог.

***

Стоило им войти внутрь, большие портальные двери медленно закрылись, отрезая их от внешнего. В храме не было окон или каких-либо еще световых проемов, непроницаемую темноту этого огромного каменного мешка рассеивал только свет факелов. И потому с ярким солнечным днем контраст был разительный. Как будто они входили в преисподнюю.

Великий магистр шел впереди. Летта на несколько шагов за ним. Сайлас рядом, а десятка ее стражей  за спиной. И на всем пути следования  - в два ряда живой коридор из клириков, пока они не добрались до нижнего уровня. Того самого, где, как Летта помнила, находился алтарный зал.

Сейчас они остановились в одном из промежуточных залов этого подземелья. Ее невольно передернуло от воспоминаний, однако это никак не отразилось внешне. Хотя великий клирик жадно вглядывался в ее лицо. Искал страх? Напрасно.

Они и клирики замерли друг против друга, пауза начала затягиваться.

- Я не располагаю лишним временем и хотела бы услышать ваши оправдания, - напомнила Летта.  

- Да, да... - промямлил клирик, бросив на нее колючий взгляд.

Потер нервным жестом руки и добавил заискивающе:

- Конечно. Но я бы хотел, чтобы этот разговор состоялся наедине. Надеюсь, ты уважишь старика?

Летта поморщилась, однако кивнула:

- Хорошо, пусть это будет наедине. Только не затягивайте.

- Да, конечно. Благодарю тебя, дитя. И... Тогда прошу в мой кабинет, - проговорил он.

Склонился и показал жестом в сторону коридора.

- Леди! - Сайлас предупреждающе качнул головой.

Ему не нравилась ее идея беседовать с клириком наедине.

- Все хорошо, - тихо сказала Летта. - Встанешь за дверью. Если что-то пойдет не так, я позову на помощь.

И двинулась вслед за стариком в белом балахоне. В коридоре шаги отдавались странным гулом и шорохами. Наконец они пришли.

- Прошу, дитя, - благостно улыбнулся великий клирик.

Хмурый Сайлас проводил Летту выразительным взглядом и остался в коридоре.

***

Здесь Летте бывать еще не приходилось. Можно было сказать, что это обычный кабинет, если не знать, что это за место. Великий клирик немного замешкался у двери, а ей сказал, показывая на кресло у стола:

- Проходи, наследница, садись у стола. Я сейчас, сейчас...

Старик еще возился, изредка взглядывая на нее, а Летта прошла и села в предложенное кресло. А он, казалось, только этого и ждал. Подошел к столу, оглядывая ее, произвел странные манипуляции руками и вкрадчиво заговорил:

- Я ждал тебя. Более того, я тебя звал. И вот ты здесь, дитя. Это хорошо...

Замолчал на время и продолжил, разглядывая ее так, словно она была вещью:

- Великие замыслы должны воплощаться. Так или иначе - неважно, цель оправдывает средства. То, что нам не удалось с десятью девушками, выполнишь ты одна. Большая удача, что в тебе есть семя дракона! Через тебя мы сможем влиять на него.

Его глаза торжествующе сверкнули. Еще один странный пасс, а потом он взял со стола обсидиановый нож и двинулся к ней, шипя себе под нос:

- Ты сделаешь все, что я скажу тебе. Все!

Странное чувство тяжести опустилось на Летту, ощущение, что она не может шевельнуть ни рукой, ни ногой. Внушение? Она медленно выдохнула, сбрасывая ментальную петлю, стало легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги