Читаем Право на любовь (СИ) полностью

- Да, да, прошу прощения, господин. Так вот, мы подготовили лучших из лучших, десять красавиц самых высоких родов Бактрии.

- Мммм, - нехорошая улыбка скользнула по красивому лицу мужчины в черном, делая его поистине страшным, он процедил: - Не. Удлиняй.

- Да, - пролепетал клирик, сжимаясь под его взглядом. - Генерал отверг их и сам выбрал случайно оказавшуюся в тот момент в зале девицу. На самом деле, это была преступница и опасная колдунья! Она скрывалась во дворце правителя под видом служанки. Генерала предупредили об этом, но он...

- Довольно. Кто. Она.

- Дочь Клейтаса, казненного за измену наместника Согдианы.

Высокий мужчина в темных доспехах смотрел на него, прищурившись, и не перебивал, а великий клирик, почувствовав прилив сил, решил использовать открывшуюся возможность.

- Господин, о ее темном колдовстве было известно еще раньше, - шептал он. - Храм хотел забрать ее в жрицы, чтобы держать под контролем, ибо она крайне опасна. Но наместник Согдианы не пожелал прислушаться к храму. Он уже тогда замыслил измену...

***

Глава тайной канцелярии не стал дослушивать. Он повернулся спиной к клирикам, спустился по ступеням храма и направился прочь.

Оттуда его путь лежал прямо в Согдиану.

Глава 7


Далеко не всегда Летта могла предвидеть, в какую сторону изменится вектор настроения генерала. Вот как сейчас. Только что он жестко и саркастично одернул ее, а тут вдруг: «Если вы доедите все и пообещаете мне попробовать камбрии...»

Нет, серьезно? Летта опешила.

Эмиссар императора будет следить за тем, чтобы она все доела? Но даже не это удивило ее, а сам тон, которым было сказано. Трудно противостоять ему, когда он становится таким. Нормальным и вежливым. Небезопасно.

Она чуть замешкалась, глядя на него. Генералу было чуть больше тридцати на вид, может, тридцать два - тридцать три. Слишком красивый мужчина, чтобы долго на него смотреть. Летта отвела взгляд от его лица и теперь уже засмотрелась на его руки.

А он несколькими ловкими движениями вскрыл панцирь моллюска, выложил на тарелку куски нежной розовато-оранжевой переливчатой мякоти и подвинул к ней.

- Попробуйте камбрии, леди Виолетта. Это вкусно.

Выглядело аппетитно.

- Почему камбрии? - спросила Летта, берясь за вилку.

- Камбрии вкусны и полезны. И кроме того... - он взял паузу и теперь скользил по ней взглядом.

- И?

- Они мне нравятся.

Прозвучало так двусмысленно и неоднозначно, как будто он вкладывал в эти слова совершенно иной смысл. Ей просто нечего было сказать. А генерал смотрел на нее и ждал. И в его темном взгляде опять горел какой-то странный огонек, смущавший ее.

Что ж, когда так настойчиво предлагают, отказываться нельзя. Летта наколола на вилку первый кусочек, отправила в рот и стала осторожно жевать.

- Вкусно! - непроизвольно вырвалось у нее.

А мужчина подался вперед и впился в нее взглядом, как будто для него это было очень важно. Потом откинулся на стуле и медленно выдохнул, приложив кулак к губам. Теперь смотрел на нее не отрываясь.

Летта невольно покраснела и постаралась сосредоточиться на еде. В этот момент мужчина снова ощущался затаившимся грозным хищником, и что за мысли скрывались в его темных глазах, неизвестно. Но вот обед закончился.

Она уже хотела встать из-за стола.

- Одну минуту, - проговорил мужчина.

Медленно встал, обошел стол и замер за спинкой ее стула. Черт... Летта застыла, не зная, чего теперь ждать. Невольная дрожь побежала по плечам. Так нечестно! Но предъявить ему было нечего, не хватало еще расписаться в том, что он как-то на нее влияет.

- Леди, - он подал ей руку и помог встать.

- Благодарю, - кивнула Летта и попыталась отнять руку.

Выпустил. Но не сразу. А потом отступил на шаг и проговорил:

- Я обещал показать вам обрыв.

Деловой тон, даже какой-то отстраненный. И опять эта странная искра во взгляде.

- Леди.

Он показал рукой на дверь, и Летта молча прошла вперед. Да, она уже поняла, что эмиссар ужасно таинственный и загадочный. Но она просто отказывалась анализировать все эти нюансы!

За дверью обнаружился Сайлас. Это что же, он все время там стоял или он как-то чувствует, когда надо появиться? Пока она размышляла, генерал сделал ему знак и коротко бросил:

- Позже.

Ее сопровождающий скользнул по ней нечитаемым взглядом, поклонился и пошел по коридору прочь, а генерал уже показывал ей жестом в противоположную сторону. Летта была уверена, что там тупик, - коридор оканчивался глухой стеной.

Однако она ошибалась.

В самом конце коридора имелось ответвление. Освещения там не было, эмиссар зажег маленький светляк в ладони. Дальше следовал еще один поворот, потом небольшой переход и дверь. Генерал открыл ее, и они неожиданно оказались на узкой площадке без всякого ограждения.

Внизу был глубокий обрыв, а впереди, сколько хватало глаз, - широким амфитеатром скалистые горы. Ослепительная красота. Летта замерла, не в силах оторвать взгляд, и на секунду забылась. Ей показалось, что она вновь там, в игре...

В лицо ударил резкий порыв ветра, сразу возвращая ее в реальность.

Перейти на страницу:

Похожие книги