Он сразу не понравился ей. Вообще-то Брианна неплохо ладила с людьми, именно поэтому работа в больнице нравилась ей, была интересной. Впрочем, какое ей дело до этого человека!
— Гм. — Он снова посмотрел на нее, и взгляд его стал еще холоднее, чем прежде. — Здесь ясно сказано, что… — Он резко осекся, заметив пожилую пару, неожиданно появившуюся в приемной. — Может быть, мы пройдем в мой кабинет, мисс… Гибсон? — На этот раз он назвал ее по фамилии, еще раз взглянув на письмо, которое держал в руке. — Там мы могли бы поговорить в конфиденциальной обстановке.
Секретарша встревожилась.
— Но, мистер Натан, у вас на два часа назначена встреча.
— У нас еще уйма времени, Хэйзел, — ответил он, небрежно отмахнувшись от нее и крепко беря Брианну под руку. — Пожалуйста, проходите сюда, мисс Гибсон, — пригласил он ее, в то время как пожилая пара подошла к столу секретарши. — Полагаю, там будет удобнее.
И лицо фирмы не пострадает, усмехнувшись, подумала Брианна. В приемной фирмы «Ландрис, Ландрис и Дэвис» невозможны были даже споры, а тем более скандалы.
Войдя в кабинет, Брианна подумала, что слово «удобный» никак ему не соответствует. Скорее «величественный», «грандиозный», но никак не «удобный»! Стены были до половины отделаны темными дубовыми панелями, а выше оклеены обоями ярко-синего цвета. Такого же цвета ковер устилал пол, одна из стен была полностью заставлена книжными полками, большинство книг, судя по названиям, касались юриспруденции. Синие бархатные портьеры гармонировали с окружающей обстановкой. Около широкого дубового стола стояло темно-синее кожаное кресло с высокой спинкой, напротив — такое же кресло, поменьше.
Все еще держа в руке письмо, мистер Натан направился к большому креслу, предложив ей сесть напротив. Он снова быстро пробежал глазами письмо и посмотрел на Брианну.
— Так вы не знаете, зачем вам прислали это письмо? — спросил он.
Брианна знала только о предположении отца. Ее удочерили, когда ей исполнилось два месяца, и казалось странным, почему настоящие родители неожиданно заинтересовались своей дочерью.
Впрочем, первое письмо, предназначенное отцу, все же представляло для нее загадку…
— Нет, — быстро ответила она. Он поджал неулыбчивые губы.
— Понимаю, — задумчиво пробормотал он.
— Я думаю, мистер Натан, — Брианна выпрямилась в кресле, — что, если вы тоже ничего не знаете, мы с вами просто зря теряем время!
Выпалив это, Брианна вдруг покраснела от стыда за свою несдержанность. Ведь, в конце концов, он вовсе не обязан был заниматься ею, а мог просто оставить ее на растерзание своей секретарше. Та великолепно справилась бы с этой задачей!
— Извините меня, мистер Натан. — Тяжело вздохнув, она откинулась на спинку кресла. — Но подобные письма кого угодно могут выбить из колеи.
— Разумеется, — мягко подтвердил он. — Но разрешите мне кое-что прояснить, прежде чем мы продолжим разговор?
Она вопросительно посмотрела на него.
— Да?
Он слегка наклонил голову.
— Я не «мистер Натан».
— Но ведь так вас называла секретарша, — растерянно возразила Брианна.
Его губы искривились, и Брианна поняла, что это улыбка.
— Она всегда меня так называла.
— Но я не понимаю зачем… — Брианна нахмурилась. — Вы…
— Быть может, вы позволите мне закончить мысль? — сурово продолжил мужчина. — Скажите, вы всегда так… импульсивны, мисс Гибсон? — Он мрачно нахмурился. Похоже, ему не доводилось встречать подобных людей! Нет, не женщин, Брианна была уверена, что у него есть жена, такая же чопорная и надменная, как он сам. Но очевидно, этот человек не привык общаться с прямолинейными людьми.
Впрочем, и ей казалось, что она никогда в жизни не встречала более скучного и высокомерного человека, так что можно считать, что они на равных.
— Как я уже говорил… — снова начал он.
— До того, как вас так грубо прервали! — Брианна закусила нижнюю губу, но ничего не могла поделать с озорным огоньком, заблестевшим в ее синих глазах, хотя изо всех сил делала вид, что с интересом слушает своего собеседника. Если бы только он не был таким напыщенным!
— Хэйзел зовет меня мистером Натаном, потому что знает меня всю мою жизнь, — отрезал он.
— Но вы же сказали, что это не ваша фамилия!
— Меня
Брианна вскинула голову, чувствуя, что окончательно запуталась.
— Вы стали юристом в пять лет?.. — недоверчиво спросила она.
Он сердито взглянул на нее.
— Возможно, я не совсем точно выразился…
— О, я могу вас заверить, что так оно и есть, — поспешно ответила Брианна, потому что ей не понравились его насупленные брови.
Господи, в зале суда этот мужчина наверняка на всех наводит ужас. Но не с пяти же лет… Она сама не понимала, почему ляпнула эту глупость. Куда подевалась ее выдержка?
— Конечно, вы не могли стать юристом в пять лет. Просто я немного запуталась.
По его глазам Брианна ясно поняла, что