Наступило рождественское утро. Молодой любовник крепко спал, а Пич не смыкала глаз. Мрачные мысли одолевали ее. Никак не удавалось стереть из памяти то, что все это время Джейсон спал с другими женщинами. То слово, которое он употреблял для обозначения интимных отношений, никогда не входило в ее лексикон, и тем циничнее это казалось Пич. Секс всегда ассоциировался у нее только с любовью, а теперь получалось, что их чувства сводились к простому траханью. Больно и противно, черт возьми!
Что за жизнь была у нее с Дрейком: никаких тебе забот и тревог. Он так и не подготовил Пич к трезвому восприятию реальной жизни. При всей своей напористости и напряженной деловой жизни он оставался страстным и нежным любовником. Ни разу он не позволил себе чего-нибудь такого, что испугало бы или обидело ее. Пич всегда чувствовала себя королевой на пьедестале.
Только с Джейсоном она узнала, что такое оральный секс, впервые с ним она узнала и «народное» название сексологического термина, знакомого только по страницам книг. Теперь, когда она осознала, насколько могут быть мужчины изобретательны в этой области и насколько им нравится все необычное, Пич задавалась над вопросом, приносила ли она Дрейку то наслаждение, какое он хотел и заслуживал.
Были ли у Дрейка другие женщины? Может, Грэйс? Может, именно эта тайна спровоцировала суицид? Чепуха! Если что-нибудь и было, то только не с теми, с кем знакома Пич. Господи, о чем она думает! Дрейку был семьдесят один, когда он умер. О каких женщинах может идти речь? По крайней мере в последние годы жизни.
Закрыв глаза, Пич погрузилась в полудрему, но рука Джейсона скользнула к ее груди, и это прикосновение заставило сердце сжаться в истоме.
— Вот ты и проснулся, — шепнула она.
Не открывая глаз, Джейсон ответил:
— Нет, я сплю, и снится мне, что я в постели с одной из самых красивых женщин и что моя рука на ее груди. Не буди меня.
— С Рождеством, Джейсон. Пора вставать.
Он обнял ее и прижал к себе.
— Я уже готов. Ты знаешь, что эти часы наедине могут оказаться последними. Кто знает, когда нам еще доведется побыть вдвоем без свидетелей.
— Ты не останешься со мной этой ночью? — спросила Пич.
— Завтра утром я должен быть в Нью-Йорке. Сегодня мне предстоит бессонная ночь в самолете.
— И ты оставляешь меня совсем одну?
— Можешь поехать со мной.
— Не могу. У Стива вот-вот родится ребенок, кроме того, предстоит заняться организацией фонда. Для меня это очень важно.
— Важнее, чем быть со мной?
— А появиться в этой пьесе для тебя важнее, чем остаться со мной? — спросила она, откидывая одеяло.
Он рассмеялся:
— Один-ноль, моя обнаженная красавица. Но ты ведь приедешь в Нью-Йорк — хотя бы просто навестить меня, не так ли? Разве ты не хочешь посмотреть, как я буду срывать цветы славы?
Пич накинула халатик и села рядом с ним.
— Джейсон, я хочу задать тебе один вопрос, но… мне нужна правда, если, конечно, ты ее знаешь.
— И вопрос этот не слишком приятный, не так ли?
— Кто я в твоей жизни?
Он упал на постель и закинул руки за голову, уставившись в потолок.
— Хочешь честного ответа? Ну что же… Ты мне нравишься. Ты умница, образованна, с тобой приятно поговорить. У тебя отличное чувство юмора. Ты красива и сексуальна и… поразительно наивна. Жаль, мне не сорок пять. Тогда бы, ни на минуту не задумываясь, женился бы на тебе, и мы бы жили долго и счастливо. — Джейсон отвернулся к окну. — Но мне только двадцать восемь, Пич. Мне многого в жизни предстоит добиться, много узнать, многое почувствовать. Мне есть куда пойти и есть с кем встретиться. Разве я не могу иметь и все это, и тебя тоже?
Пич улыбнулась в ответ и легонько поцеловала его.
— Спасибо за правду, Джейсон. Я никогда не буду сожалеть о нашем знакомстве.
Итак, пришло время расстаться с иллюзиями. Стоит ли рвать с Джейсоном? Можно ли одновременно иметь два романа? Будет ли она сравнивать секс одного мужчины с другим? Мужчины любят разнообразие. Может быть, в этом действительно что-то есть? Не пригласить ли Пьера на обед? Нет, надо пригласить его на Рождество, и как можно скорее.
Пич и Джейсон завтракали, когда Майлз вошел в маленькую гостиную при спальне и сообщил, что приехал Дуглас Дулей и хочет переговорить о чем-то важном с глазу на глаз.
— Попроси его подождать в кабинете, я сейчас. Джейсон, пей кофе. Я ненадолго.
— Доброе утро, Дуг. С Рождеством! Майлз сказал, что ты хочешь со мной поговорить.
— Да, миссис Малони. Это важно. Мне удалось выяснить кое-что, о чем вы, вероятно, не догадывались. Мне не хотелось портить вам Рождество, но все же я решил не ждать окончания праздников.
— Что случилось, Дуг? Вы меня просто пугаете.
— Я выяснил, что нападение в Милане было не просто похищение с требованием выкупа. Вас собирались убить.
— Боже, ты уверен?
— Когда вы имеете дело с мафией, ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов. Мне удалось выяснить личность мужчины, который говорил тогда по-английски. Это наемный убийца. К похищениям он никакого отношения не имеет.