Читаем Право на счастье полностью

— Гораздо проще, чем ты полагаешь, жрица, — сухо перебил император. — Это государственная тайна, о которой пока не знают даже главы высших родов, но… С каждым поколением сила Ирна все слабее откликается на призыв Айаров и Крэазов. Сейчас мы с Савардом с большим трудом объединяем ее в единое целое. Боюсь, у наших детей или внуков уже не получится. — Он скривился, как от зубной боли. — Именно поэтому император Орнорд и оба прежних советника с таким упорством искали уцелевший храм свергнутой богини. Мы считали, что силу Ирна истощает колдовство Проклятой, и надеялись найти его источник. А все оказалось гораздо проще… Думаю, ты права, дар Ирна предназначался не нам. Вард, — Раиэсс повернулся к сиятельному, — что скажешь?

Савард ничего не произнес, по крайней мере вслух. Просто сжал лежавшую на столе руку воспитателя и коротко кивнул. Но Айару и этого оказалось достаточно.

— Что ж… — стиснул он кулаки. — Если договоримся о деталях…

О деталях мы договаривались еще не один день. С небольшими перерывами на поздние обеды… или ранние ужины — уж как придется.

Прежде всего повелитель настоял на обстоятельной беседе с наследником Боргов. Без лишних свидетелей. Под «лишними», конечно же, подразумевались мы с Вольпеном. Нас вежливо попросили подождать в кабинете, забрали Теомера под личную ответственность владыки Эргора, после чего дваждырожденные заперлись в соседней комнате. Отсутствовали они около двух часов, заставив меня и Венна изрядно понервничать. Мы все время «слушали» эмоции Тео, чтобы в случае опасности мгновенно отреагировать, но он оставался сосредоточенным и сдержанно-невозмутимым. Когда саэры наконец вернулись, я заметила, что император стал намного спокойнее. Словно внутренне расслабился.

А на следующее утро началось…

Сроки освобождения магов. Клятва лояльности империи, которая заменит кровную.

Права и обязанности простолюдинов.

Мое представление главам высших родов…

Ритуал передачи благословения, вернее, благословений, а перед этим — как обязательное условие — свидание с Вионной.

Положение сирр…

— Что значит, не нужны наиды? — бушевал Айар. — А куда их девать?

— Оставить себе, разумеется. Только на положении равных в правах вторых жен, женщин для утех больше не будет и унизительного наименования тоже. Тем более вы используете неправильный перевод. Иллинсир — «несущая утешение, облегчение», но никак не «женщина для утех». Это что касается уже сложившихся семей. Для тех, кто вступает в брак, разумнее всего принять закон «одна семья — одна пара», тогда вы избежите недовольства и новых проблем.

— Наши предки придерживались обычая многоженства. — Император, проследив за нашими переглядываниями, досадливо нахмурился.

— Да, но с тех пор ситуация изменилась. Не боитесь, что влиятельные и сильные, потакая желаниям и преследуя политическую выгоду, станут заключать новые браки, а бедные и слабые останутся ни с чем? Ведь сирр сейчас мало… Впрочем, если саэры не пожелают отказываться от гаремов, богиня не станет препятствовать.

— А наложницы? — продолжал допытываться Раиэсс.

— Тем нарам, которые согласны идти в содержанки и подписать соответствующий договор, добровольно продавать себя никто не запретит.

Мы торговались, ругались, спорили до хрипоты, стараясь убедить соперника в своей правоте. Но это были уже мелочи по сравнению с тем, чего удалось добиться — император все-таки согласился…

— Это хорошо, что тебе теперь не нужна наида, Вард. — Айар неторопливо, с явным удовольствием допил вино и аккуратно поставил бокал на стол. — Значит, и искать никого не придется. Одной проблемой меньше.

Переговоры подходили к концу. Мы успели обсудить все основные вопросы, согласовать множество важных деталей и теперь наслаждались ужином. Ровно до тех пор, пока повелитель не завел разговор о личной жизни советника. Для чего он затеял все именно сейчас, оставалось только догадываться. Скорее всего, хотел, чтобы сиятельный при свидетелях подтвердил, что между нами все кончено и восстановлению не подлежит.

После заявления императора непринужденная атмосфера, царившая за столом, мгновенно рассеялась. Вольпен, хмыкнув, отвел взгляд в сторону. Теомер, наоборот, подобрался и заинтересованно наклонился вперед. А я… напряженно замерла над десертом из вадбы, пытаясь сделать вид, что реплика Раиэсса не имеет ко мне никакого отношения. Мало ли что там обсуждают между собой правители.

— Я рад, что Кэти больше не моя наида, — негромкий уверенный голос сиятельного заставил меня вздрогнуть и чуть не выронить из пальцев резную серебряную ложечку. — Райс, в свой последний визит к Эктарам я разорвал помолвку с Альфиисой. Прости, не успел сказать — только вернулся, и сразу начались переговоры, так что не до этого было. Но раз уж ты сам заговорил…

Перейти на страницу:

Похожие книги