Читаем Право на счастье полностью

Он бессильно уронил руки, и в этот момент маг рванул меня к себе, увлекая в сформировавшийся переход.

Потемневшее, какое-то безжизненное лицо Теомера — последнее, что я увидела перед тем, как исчезнуть в портале.

«Пусть лучше думает, что я лживая дрянь. Тогда точно не станет искать меня по всему Эргору», — старательно убеждала я себя. Но уговоры не действовали. На душе было противно и муторно.

ГЛАВА 14

Проснулась я от тихого бормотания Вольпена.

«Скажи да укажи, да в рот положи».

— Никто не требует подробных объяснений, уважаемая Иравит, но хоть намекните.

«Чтобы дойти до цели, нужно только одно — идти».

— Замечательно! А главное, сразу все понятно.

Прислушиваясь к перепалке, осторожно высунула нос из теплого спальника — к утру в помещении, где мы обосновались, становилось очень холодно.

Со стороны могло показаться, что маг действительно спятил и спорит с самим собой. Но я-то знала, что это не так. Мэтр в очередной раз пытался разговорить дневник и выпытать у него «страшную военную тайну». Как делал это вчера… И позавчера… И еще несколько дней перед этим.

Противная книжица всячески сопротивлялась, юлила, вворачивала один загадочный афоризм за другим, но не уступала. Прямо Мальчиш-Кибальчиш, давший неизвестно кому твердое слово и поклявшийся его держать. При этом самозваная наставница требовала, чтобы ее ответные фразы непременно зачитывались вслух — дескать, ей так приятнее беседовать. Поэтому и создавалось странное впечатление.

«Никакие намеки не укажут путь тому, кто не хочет его видеть», — продолжал поучать дневник.

— Да как же «не хочет»?! — взорвался мужчина, но тут же, виновато покосившись в мою сторону, снова перешел на шепот. — Как это «не хочет», если мы с утра до вечера только и делаем, что рыщем по окрестностям? Все вокруг излазили, осмотрели — и не по одному разу. Бесполезно.

Тяжело вздохнув, прикрыла глаза.

Что правда, то правда. Начинался четвертый день нашего пребывания на перевале Онтир, а мы так ни на шаг и не продвинулись в поисках храма. Древние Альские горы не спешили делиться своими секретами с назойливыми чужаками. Они и встретили-то нас крайне неприветливо, сразу давая понять, что нам здесь не рады.

Усмехнулась про себя, вспомнив тот вечер, когда мы сюда попали. Я в «парадно-выходном» вдовьем платье из тонкого льна, в синей шелковой шали, которая вряд ли могла хоть кого-то согреть, в легоньких туфельках. А вокруг свистит пронизывающий до костей ветер, валит с ног, заметает пургой — в нескольких метрах впереди уже ничего не видно.

Тут бы моя дорога и закончилась, если бы не Вольпен. У мэтра в запасе помимо заклинаний оказался еще и поистине чудесный вещмешок. В его пространственном кармане поместилась не только моя сумка, но и множество других невероятно полезных и совершенно необходимых вещей. Пока я пыталась проморгаться, дрожа от холода и пережитого при расставании с Теомером потрясения, напарник мгновенно накрыл нас согревающим пологом, распотрошил свою торбу, закутал меня в пушистое меховое одеяло, подхватил на руки и куда-то понес.

Дальнейшее сохранилось в памяти смутно, обрывками.

Длинная каменная лестница в узком ущелье, зажатом с двух сторон высокими отвесными утесами…

Бесконечный ряд расколотых, полустертых от времени ступеней, ведущих вверх… вверх… снова вверх…

Какие-то развалины и мрачные, занесенные снегом переходы… Спуск…

Небольшое помещение, разожженный прямо на плитах пола костер, брошенные рядом шкуры… Спальный мешок из стеганой шерсти, в который меня бережно закутали…

Терпкий, чуть вяжущий вкус горячего травяного отвара, и усталый негромкий голос:

— Спи, Рина. Спи…

И последние мысли перед тем, как провалиться в глубокий крепкий сон: «Как хорошо, что тогда в Сидо я оказалась в особняке наместника, а потом согласилась поехать в поместье Боргов. Иначе в моей жизни не появился бы Вольпен. Все правильно… Все так, как и должно…»

Наутро я проснулась отдохнувшей, полной сил и желания действовать. Мы быстро позавтракали, оделись потеплее — к моим вещам, захваченным из Эфрады, мэтр добавил шубу с капюшоном, варежки, теплые сапоги — и принялись исследовать местность.

Перевал Онтир представлял собой вырытый в толще скал широкий извилистый тоннель. Начинался он от Верхней сторожевой башни — к ней как раз и вела лестница, по которой мы поднимались в первый вечер, а заканчивался Нижней заставой.

По уверениям Вольпена, во времена жриц проходом пользовались очень часто. Он считался надежным и удобным. Пешие и конные путники, многочисленные торговые караваны спешили этой дорогой из южных долин в северные провинции и обратно. А паломники нескончаемым потоком поднимались вверх в надежде получить разрешение на посещение Сэйти Аэрэ. Но было это давным-давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги