Читаем Право на вседозволенность полностью

После короткой процедуры приветствий, все расселись за уставленный множеством блюд стол. Инкатор выбрал себе место рядом с Юлианой, как раз напротив Филиппа и Далии.

- А юноша прав! - ехидно подметил он. - Мундир тебе шел куда больше и был бы уместен в любой ситуации! Радуешься, что добилась своего?

Она могла бы поклясться, что в его тихом голосе сквозило сожаление.

- Да, - холодея от непонятного дискомфорта внутри, ответила она.

- Ну и дура! Передай мне кусочек мясного рулета, сам не дотянусь, - попросил он.

Больше в течение завтрака он к ней ни разу не обратился, зато вовсю разговаривал с асакурийцами, особенно с младшими. После еды все разошлись по своим комнатам. Герцогиня ушла одной из первых. Принц хотел увязаться за ней, но ее хмурый вид остановил его. После некоторых колебаний он вышел из столовой и пошел в сторону оранжереи.

Не спешивший покидать свой наблюдательный пункт, Карминский отметил, что Далия поспешила вдогонку за принцем.

Пока король со своими советниками оживленно обсуждал красоту гор, инкатор положил прикрывавшую колени салфетку на стол и вышел в коридор. Там никого не было, но со стороны оранжереи доносились голоса. Карминский на цыпочках дошел до ближайшего поворота коридора и стал прислушиваться.

Судя по разговору, Далия вовсю пыталась очаровать принца. Сначала тот с присущим ему тактом пытался уйти от беседы, но девушка упорно возвращалась к прежней теме. Тогда отчаявшийся Тони выпалил ей, что у него уже есть девушка и сбежал в противоположную часть дома.

- Подслушиваете?

Инкатор повернул голову и увидел за своей спиной Юлиану.

- Тс-с-с!!! - приложив палец к губам, попросил он. - Тут эта разряженная кукла пытается увести твоего ухажера!

Из оранжереи послышались всхлипывания, и почти тотчас же оттуда же раздался голос Филиппа.

- Что, твой аркан и в этот раз пролетел мимо цели? - ехидно спросил он.

Сгоравший от любопытства инкатор выглянул из своего укрытия и увидел хныкавшую на скамейке Далию. Младшего Альбиньи не было видно из-за густо увивавших решетчатую перегородку вьющихся цветов. Выглядывали только его блестевшие черным лаком ботинки.

Вскочив на ноги, девушка в негодовании воскликнула:

- Ты подслушивал?

- И даже подглядывал, - невозмутимо сознался он.

- И давно? - испуганно спросила она.

- Достаточно, чтобы понять, что принц равнодушен к тупым красоткам вроде тебя.

Юлиана замерла рядом с Карминским, боясь упустить хоть слово из их разговора.

- Шпионить за другими подло! - возмутилась дочка Моррея.

- Во-первых, это не подло, а полезно, - не согласился с ней Филипп, - а во-вторых, я ни за кем не шпионил. Просто сидел здесь за перегородкой и кормил рыбок в пруду. Если вы невнимательные и меня не заметили, то при чем здесь я?

Далия со стыдом опустила голову, а он заинтересованно спросил:

- Ты правда запала на него, или тебя возбуждает его титул?

- Не знаю... Мне все в нем нравится! Ты видел какие у него глаза? - мечтательно проговорила она. - Такие чистые и глубокие, что в них...

- Ага, можно утонуть, - перебил ее парень. - А на его русых локонах можно повеситься! От скуки. Потому что он зануда!

- А ты - дурак!

Голос Альбиньи приобрел угрожающий оттенок.

- Не стоит оскорблять меня, Далия. Возможно, скоро твоя обаяшка Энтони превратится из принца в пустое место, и тогда тебе захочется не его любви, а, скажем, моей... Спорим, что я целуюсь лучше, чем он?

- Да ну тебя! - вспыхнула она и бросилась вон из оранжереи. Карминский успел втолкнуть Юлиану в ближайшую открытую комнату, и Далия пулей пронеслась по тому месту, где они только что стояли.

Инкатор внимательно осмотрел комнату, в которой они спрятались, и на всякий случай запер дверь на ключ. Герцогиня заморгала от лившегося в окно яркого солнечного света, в котором крошечными перышками парили пылинки. В комнате было необычайно тихо и пахло деревом и засушенными травами.

- Ну, как тебе их разговор? - полюбопытствовал Эдмунд.

- Он ужасен! Почему Его величество не избавится от этих асакурийцев? - выпалила Юлиана. - Они ведь опасны!

- Да, и очень амбициозны! - поддакнул ей Карминский. - Такие акулы как они недолго буду удовлетворяться астаротовскими подачками и вскоре сами отхватят себе куш побольше. Так что вам с Энтони не стоит так отчаянно портить с ними отношения. Кто знает, не станут ли они через год-другой вашими хозяевами?

Юлиана с отвращением передернула плечами от такой перспективы.

- Почему вы не поможете королю выпутаться из этой ловушки?

Карминский облюбовал себе накрытое светло-зеленым бархатным чехлом кресло и сел в него. Девушка осталась стоять.

- Дорогая, открою тебе страшную тайну: я ради короля и пальцем не шевельну! - сказал он. - Он думает, что может обойтись без помощи инкаторов? Хочет единолично принимать решения? Да ради Бога! К тому же с некоторых пор он в грош меня не ставит, а я не привык к такому отношению. Почему-то этому умному, в общем-то, человеку не приходит в голову, что самоотдачи от других можно ждать только в том случае, когда они нуждаются в тебе. А я не нуждаюсь в Обероне.

Перейти на страницу:

Похожие книги